التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "من أخطار الكوارث" في الإنجليزية

DRR
disaster-risk

اقتراحات

وينبغي ربط الحد من أخطار الكوارث بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Reducing disaster risk should be linked to the achievement of the MDGs.
وينبغي إيلاء أولوية عالية لاستراتيجيات الاستجابة السريعة والتكيف ولاعتماد خطط فعالة لإدارة الجفاف والحد من أخطار الكوارث.
Rapid response and adaptation strategies, incorporating effective drought management and disaster risk reduction plans, should be a high priority.
باء - الحد من أخطار الكوارث كأداة لإعمال حقوق الإنسان
B. Disaster risk reduction as an enabler of human rights
2- تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في وضع خطط للحدّ من أخطار الكوارث
Strengthening the participation of indigenous peoples in the development of plans for disaster risk reduction
وينبغي أن يكون مبدئياً حافزاً قوياً للحد من أخطار الكوارث.
In principle, insurance should act as a powerful incentive for disaster risk reduction.
وعقدت المنطقة أيضاً اجتماعات وزارية ركزت على الحد من أخطار الكوارث.
The region has also had ministerial meetings that have focused on disaster risk reduction.
والثانية هي وضع سياسات جديدة للمانحين لزيادة تمويل أنشطة الحد من أخطار الكوارث.
The second is the development of new donor policies to increase funding for disaster risk reduction.
وقد أَطلَع الخبراء المدعوّون المشاركين على الآليات الرئيسية للحد من أخطار الكوارث ومدى فعاليتها.
The invited experts familiarized the participants with the main mechanisms of disaster risk reduction and its effectiveness.
وتشهد آتشيه أيضا برامج تجريبية بشأن التوعية المجتمعية للحد من أخطار الكوارث.
Pilot programmes on community-based disaster risk reduction education are also under way in Aceh.
والهدف من ذلك هو الحد بشكل مستمر من أخطار الكوارث وآثارها؛
The goal is to ensure a sustainable reduction in disaster risks and vulnerabilities;
لقد أولت الأمم المتحدة الأولوية للحد من أخطار الكوارث.
The United Nations has made disaster risk reduction a priority.
كفالة أن يكون الحد من أخطار الكوارث أولوية وطنية ومحلية ذات أساس مؤسسي متين
Ensure that disaster risk reduction is a national and a local priority with a strong institutional basis
ويشار بشكل متزايد إلى التوجيه الاستراتيجي للاستراتيجية باعتباره المعيار الرئيسي لمسائل الحد من أخطار الكوارث.
The strategic guidance by the Strategy was increasingly being referred to as the key standard for disaster risk reduction matters.
120 - وعرضت مديرة الحماية المدنية لحكومة هايتي منظورا قطريا لاستراتيجيات الحد من أخطار الكوارث.
The Director of Civil Protection of the Government of Haiti presented a country-level perspective on disaster risk reduction strategies.
وينظم الاتفاق التعاون الإقليمي في مجال الحد من أخطار الكوارث والاستجابة والانتعاش.
The Agreement governs regional cooperation on disaster risk reduction, response and recovery.
تحسين حماية المجتمعات المحلية من أخطار الكوارث وتحسين القدرة على التصدي لعواقبها.
Communities are better protected from the risks of disasters and are better able to cope with their consequences.
الأدوات المالية (مثل المخصصات الاستثنائية والصناديق الخاصة) للوقاية من أخطار الكوارث؛
(ii) Financial tools (i.e. extraordinary allocations, special funds) for disaster risk prevention;
ويشمل الحد من أخطار الكوارث عملية تحديد هذه الأحداث وتقييمها والحد من آثارها.
Disaster risk reduction involves the process of identifying, assessing and reducing the effects of such events.
ويتعين لذلك منح اهتمام خاص لقطاع التعليم عند إعداد استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث.
Specific attention should therefore be given to the education sector in the development of disaster risk reduction strategies.
ويعالج المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث هذه المسألة بالتعاون مع شركات التأمين الخاصة الدولية.
The Global Platform for Disaster Risk Reduction is also addressing the issue in cooperation with international private insurance companies.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1456. المطابقة: 1456. الزمن المنقضي: 174 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo