التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "من احراز تقدم" في الإنجليزية

بحث من احراز تقدم في: تعريف التصريف مرادفات
وقال انه، على الرغم من احراز تقدم كبير، ا أن مشاكل اليونيدو لم تحل برمتها، خصوصا أن جميع الموارد المالية التي تتطلبها داء وظيفتها أداء صحيحا ليست متوفرة.
Although great progress had been made, UNIDO's problems were not entirely solved especially since all the financial resources required for it to function correctly were not available.
ويجب أن يمكّن نقل التكنولوجيا البلد المتلقي من احراز تقدم ذاتي بحيث يظل معتمدا على المورد الى ابد.
Technology transfer must enable the receiving country to progress on its own, not to depend on the supplier forever.
ويعزى ذلك أساسا إلى الدعم الذي تقدمه قوة تثبيت استقرار والذي تمكنت قوة الشرطة الدولية بفضله من احراز تقدم مؤخرا.
It is in large part owing to the support provided by SFOR that IPTF has been able to make progress recently.
وما لم تتمكن البلدان من احراز تقدم كبير في التخفيف من حدة الفقر، فمن المحتمل أن تفشل سياسات وبرامج التنمية بما في ذلك السياسات والبرامج المتصلة بالسكان.
Unless countries are able to make substantial progress in alleviating poverty, development policies and programmes - including population-related policies and programmes - are likely to fail.
وكشف التقرير أنه، على الرغم من احراز تقدم هام، يجب زيادة التركيز في المستقبل على التعليم والتدريب في مجال الوعي القانوني، وكذلك على اقامة روابط أقوى مع صكوك حقوق انسان القائمة.
The report revealed that, although significant progress has been achieved, there must be greater emphasis in the future on education and legal-awareness training, as well as stronger linkages to existing human rights instruments.
وذلك، بدوره، يمنعنا من إحراز التقدم.
That, in turn, prevents us from making progress.
وتمكنت الحكومة التايلندية من إحراز تقدم مرض في تنفيذ برنامج العمل.
The Thai Government has been able to achieve satisfactory progress in the implementation of the Programme of Action.
وقد مكـننا اهتمامنا المستمر بالتنمية الاجتماعية من إحراز تقدم مستدام في جميع مجالات التنميـة تقريبا.
Our ongoing concern for social development has enabled us to make sustained progress in nearly every area of development.
ولا بد من إحراز تقدم في القضايا المتصلة بالتوازي.
Progress on the linked issues must be achieved in tandem.
ف بد من إحراز تقدم حقيقي صوب حل النزاع.
There must be genuine progress towards the resolution of the dispute.
فقد تمكننا من إحراز تقدم كبير في التعليم.
We have been able to make substantive advances in education.
إن التوقعات واضحة؛ فلا بد من إحراز تقدم كبير قبل آب/أغسطس.
Expectations are clear; substantial progress must be made before August.
ويحدوني الأمل بأن تمكننا مداولاتنا اليوم من إحراز تقدم في تعزيز جهودنا المشتركة.
I hope that our discussion today will allow us to make progress on strengthening our joint efforts.
ونحن على اقتناع بأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم المثبتة ستمكننا من إحراز تقدم في عمل المؤتمر.
We believe that your extensive experience and proven leadership will enable us to make progress in the work of the Conference.
وأنا واثق من أن المؤتمر سيتمكن من إحراز تقدم بقيادتكم.
I am confident that under your leadership the Conference will be able to make progress.
ومع ذلك، فقد مكننا من إحراز تقدم كبير في مناقشة العناصر الرئيسية للمعاهدة.
Nevertheless, it allowed us to make significant progress in discussion of the treaty's main elements.
إن استخدام أدوات جديدة مكَّننا فعلا من إحراز تقدم إيجابي للغاية في مكافحة تجنيد الأطفال.
The use of new tools has already brought very positive progress to the fight against the recruitment of children.
17- ولا بد من إحراز تقدم عاجل كي تتحسن الأوضاع السكنية الفعلية للمرأة.
Urgent progress must be made if women are to see improvements in their actual housing situations.
ثانياً، لابد من إحراز تقدم سريع في تطوير آلية دولية لمعالجة الخسائر والأضرار.
Secondly, we must make rapid progress in developing an international mechanism to address loss and damage.
ولكن، على الرغم من إحراز التقدم، ما فتئنا نواجه التحديات.
However, despite the progress, we still face challenges.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 938. المطابقة: 938. الزمن المنقضي: 221 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo