التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نبالغ في تأكيد أهمية" في الإنجليزية

overemphasize the importance
ولا يمكننا أن نبالغ في تأكيد أهمية إبرام معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، بوصفها الخطوة المنطقية التالية.
We cannot overemphasize the importance of a fissile material cut-off treaty as the next logical step.
ولا يمكننا أن نبالغ في تأكيد أهمية ذلك البعد الهام لعملنا.
We cannot overemphasize that important dimension of our work.
ونظرا للعولمة الجارية للمسائل القانونية التي يواجهها المجتمع الدولي حاليا، ولأن هذه المسائل تنطوي بشكل متزايد على شؤون عبر وطنية، لا يمكن أن نبالغ في تأكيد أهمية الدور الذي تضطلع به محكمة العدل الدولية اليوم.
In view of the ongoing globalization of the legal issues that the international community currently faces, and given that they increasingly involve transnational matters, the importance of the role of the International Court of Justice today cannot be overstated.
ولا يمكننا في الواقع أن نبالغ في تأكيد أهمية البرلمان بوصفه بوتقة المصالحة الوطنية في دور الوساطة الذي يؤديه بين مصالح المجتمع المتباينة، وخاصة في ظل خلفية ما بعد الصراع مباشرة في بوروندي.
Indeed, we cannot overemphasize the importance of parliament as the crucible of national reconciliation in its role of mediating between the divergent interests of society, especially against the immediate post-conflict background of Burundi.

نتائج أخرى

دكتورة، لا نستطيع أن نبالغ في التأكيد على أهمية
Doctor, I can't emphasize enough how important -
ولا نستطيع أن نبالغ في التأكيد على أهمية التصدي للمسائل الأخرى التي تنتظر الإصلاح كذلك.
We cannot emphasize enough how important it is to address the other issues waiting for reform as well.
ولن نبالغ مهما حاولنا في تأكيد أهمية وجود إطار وحيد ومتسق ومقبول عالميا للعمل الدولي ضد الإرهاب.
The importance of a single, coherent and universally accepted framework for international action against terrorism cannot be overestimated.
ولا يمكننا أيضا أن نبالغ في التأكيد على الأهمية البالغة لتنسيق هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مع اللجنة.
We can also never stress enough that the coordination of other United Nations bodies and of Bretton Woods institutions and regional and subregional organizations with the Commission is of the utmost importance.
ولن نبالغ في التأكيد على أهمية جولة الدوحة الإنمائية والاختتام الناجح لمفاوضات مرحلة ما بعد بالي في ذلك الصدد.
The importance of the early completion of the Doha Round and the successful conclusion of the post-Bali negotiations in that regard cannot be overemphasized.
وعلاوة على ذلك، لن نبالغ مهما حاولنا في تأكيد أهمية التنسيق لدى مكافحة القرصنة، وبالتالي، نأمل بشدة أن تتخذ المنظمات والبلدان المعنية إجراء موحدا وتعاونيا لتحقيق ذلك الهدف.
In addition, we cannot overemphasize the importance of coordination in combating piracy and thus we strongly hope that the countries and organizations concerned will take unified and collaborative action to that end.
ولن نبالغ مهما حاولنا في الـتأكيد على أهمية الموعد المختار للاحتفال باليوم الدولي، نظرا لأنه يصادف موعد إغلاق ثاني أكبر موقع للتجارب النووية في العالم في 29 آب/أغسطس 1991.
The significance of the date chosen for the International Day cannot be overestimated, as it is the date of the closure of the world's second-largest nuclear test site on 29 August 1991.
وتصعب المبالغة في تأكيد أهمية العمل مع البلدان المساهمة بقوات.
The importance of working with the troop-contributing countries can hardly be exaggerated.
ولا يمكننا أن نبالغ في تأكيد الحاجة إلى تحديد أساليب محددة وعملية وتتسم بالشفافية لبلوغ نزع السلاح الكامل ومنع الانتشار في ظل مراقبة دولية فعالة.
We cannot overemphasize the need to identify specific, practical and transparent methods to achieve complete disarmament and non-proliferation under effective international control.
ومن الصعب أن نبالغ في التأكيد على الخطر الذي يشكله ذلك على مهمة المحكمة.
It is difficult to overstate the danger that this poses to the mission of the Tribunal.
فهذه السلطات كبيرة ويلزم أن يستمر المجتمع الدولي في تأكيد أهمية ذلك.
The authorities are significant, and the international community needs to continue to stress the importance of this.
ولا يمكن المغالاة في تأكيد أهمية المبادئ المجسدة في المعايير.
The importance of the principles embodied in the standards cannot be overstated.
خامسا، لا يمكن المبالغة في تأكيد أهمية تجهيز المنظمة بنظام إدارة داخلية يتسم بالفعالية والكفاءة.
Fifthly, the importance of equipping the Organization with an effective and efficient system of internal administration cannot be overstated.
ولا يمكننا المبالغة في تأكيد أهمية المصائد المتسمة بالمسؤولية للنظم الإيكولوجية البحرية.
We cannot overemphasize the importance of responsible fisheries in marine ecosystems.
57 - ولا مبالغة في تأكيد أهمية التعاون الإقليمي لتعزيز الاستقرار والرفاهية في أفغانستان.
The importance of regional cooperation to strengthening the stability and prosperity of Afghanistan cannot be overstated.
29- ولا مغالاة في تأكيد أهمية مشاركة النساء في المناقشات والعمليات المتعلقة بالتعويضات.
The importance of women's participation in reparations discussions and processes cannot be overestimated.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2849. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 357 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo