التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نتيجة ذلك" في الإنجليزية

as a result
as a consequence
outcome of that
this resulted
work out for you

اقتراحات

وكانت نتيجة ذلك ظهور شبكات إنتاج على النطاقين إقليمي والعالمي.
As a result, production networks on regional or global scales had emerged.
حيث ان دماغه ارتطم بجمجمته ومات نتيجة ذلك
His brain hit his skull and he died as a result.
وادعى أنه تعرض للتوقيف والتعذيب نتيجة ذلك.
He claimed that he had been arrested and tortured as a consequence.
وكانت نتيجة ذلك أن ازدادت أعداد المشردين داخليا بدرجة ملحوظة.
As a consequence, there has been a significant increase in the number of internally displaced persons.
ولدينا الثقة بأن نتيجة ذلك الدعم الثابت ستتكلل بالنجاح.
We have confidence in the successful outcome of that steadfast support.
إن نتيجة ذلك استعراض معروضة علينا ان.
The outcome of that review is now before us.
ولكن مئات، ربما الآف من الحيوات الآخرى أُنقذت نتيجة ذلك
But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result.
وهي نتيجة ذلك تتميز بأعلى مستويات المعيشة في العالم.
As a result, they enjoy the highest standard of living in the world.
وقد توفيت السيدة نورماتوفا نتيجة ذلك.
Mrs. Normatova died as a result.
وتمثلت نتيجة ذلك في الحيلولة دون حدوث أعمال إرهابية في إقليم الجمهورية.
As a result, no terrorist act is permitted within the national territory.
وتحسن نتيجة ذلك معدل العرض السكني تحسنـاً ملموساً.
As a result, the housing supply ratio has improved considerably.
وانضمامنا لتوافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا لن يؤثر على نتيجة ذلك الاستعراض.
Our joining consensus on this draft resolution is without prejudice to the outcome of that review.
وسوف تساعد نتيجة ذلك المؤتمر على تشجيع نظام منع الانتشار النووي.
The outcome of that Conference will help to enhance the nuclear non-proliferation regime.
وكان من نتيجة ذلك ازدياد دور هذا الجهاز العامل التابع لعملية كيمبرلي زيادة كبيرة.
As a result the role of this working body of the Kimberley Process has significantly increased.
وكانت نتيجة ذلك أن اقترحت مديرية البيئة التابعة للاتحاد الأوروبي وضع سياسة متكاملة للمنتجين كأساس لإطار مشترك.
As a result, the EU Environment Directorate is proposing an Integrated Product Policy as a basis for a common framework.
وتتمثل نتيجة ذلك في أن أنشطة المكتب لا تنفذ في الصناديق والبرامج الأخرى.
As a result the OIOS does not operate within the other funds and programmes.
ويكون من نتيجة ذلك عجز نساء كثيرات عن إعمال حقوقهن الاقتصادية والاجتماعية.
As a result, many women are not experiencing the realization of their economic and social rights.
واضطر إلى دخول المستشفى نتيجة ذلك)هآرتس، ٠٢ تشرين أول/أكتوبر(
He had to be hospitalized as a result. (Ha'aretz, 20 October)
وكان من نتيجة ذلك أن أُنشئت جمعية وطنية للآباء.
As a result, a National Fathers' Association had been created.
وكان من نتيجة ذلك أن المجلس اتخذ قرارا يخلو من الوضوح.
As a result, the Security Council had adopted a vague resolution.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 906. المطابقة: 906. الزمن المنقضي: 330 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo