التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نحو" في الإنجليزية

بحث نحو في: تعريف مرادفات

اقتراحات

إنشاء فريق مخصص لميانمار بهدف دعم انتقالها نحو الديمقراطية؛
Establishing an ad hoc group for Myanmar to support that country's transition towards democracy;
هذا البيان موجَّه نحو توفير العمل الكريم كأساس للتنمية.
The present statement is directed towards achieving decent employment as a foundation for development.
وتلـد سنويا نحو 14 مليون مراهقـة.
Every year, some 14 million adolescent girls give birth.
وتقدم بمرشحين للانتخابات نحو 213 حزبا وائتلافا.
Some 213 parties and coalitions have presented candidates for the elections.
وتوجه الأموال المحصلة من الموظفين نحو زيادة موارد المكتب.
Funds collected from staff members would be applied towards additional resources for the Office.
والطريق الذي اتبعه نحو الهدف واضح.
The path he has traced towards the goal is clear.
نحو اقتصاد أخضر ومواجهة التحديات المتعددة واقتناص الفرص
Towards a green economy and coping with multiple challenges and capturing the opportunities
وتساءلت عن الأولويات والأهداف الجديدة للخطة وكيفية قياس التقدم نحو المساواة.
What were the new Plan's priorities and targets, and how would progress towards equality be measured?
ويمثل اعتماد القرار 1822 خطوة إيجابية نحو إصلاح نظام الجزاءات.
The adoption of resolution 1822 marks a positive step towards the reform of the sanctions regime.
ويتضمن أيضا توصيات لتعزيز التقدم نحو إدماج الثقافة في سياسات والممارسات الإنمائية
It also includes recommendations for enhancing progress towards further integration of culture into development policies and practice. Contents
وهناك ضرورة للاستمرار في المضي نحو رفع الحصار.
There is a need to continue to move towards the lifting of the embargo.
كما غيَّرت أسلوب تقدّم العالم نحو مستقبل أفضل.
They have changed the way the Earth is progressing towards a better future.
وتلتزم المنظمة بتكريس القيادة المسؤولة بالعمل نحو النهوض بالديمقراطية والحكم الرشيد.
The organization is committed to the promotion of responsible leadership, working towards the advancement of democracy and good governance.
رصد إنجازات مؤشرات محددة نحو تحقيق الأهداف العامة؛
to monitor the achievement of specific indicators towards the attainment of general objectives; and
تقوية شعور الطفل واتجاهاته نحو تكوين شخصيته المستقلة.
Reinforcement of the child's feelings and attitudes towards the formation of his future personality.
وأرحب باتخاذ هذين القرارين بوصفهما خطوة مفيدة نحو تنشيط الجمعية.
I welcome the adoption of those two resolutions as a useful step towards the revitalization of the Assembly.
ولقد تعلمنا الكثير من رحلتنا نحو السلام.
We have learned a lot from our own voyage towards peace.
وسيكون تنشيط هذا الالتزام خطوة أخرى نحو تجسيده تدريجيا.
A revalidation of this commitment will be a further step towards its progressive concretization.
باء - نحو آلية للتنفيذ الفعّال: مؤتمر الدول الأطراف
B. Towards a mechanism for effective implementation: the Conference of the States Parties
نحو تطوير نظام الأسئلة البرلمانية في الكويت
Towards the development of a system of parliamentary questions in Kuwait.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 238811. المطابقة: 238811. الزمن المنقضي: 293 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo