التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نصف اقامة" في الإنجليزية

بحث نصف اقامة في: تعريف مرادفات
half board
modified American plan
Half-board
منحة نصف اقامة ٨٤٦ دينارا جزائريا لكل سنة درراسية،
Half-board grant: 648 dinars per school year;
)ز(تحمل جانب كبير من المسؤولية في مواجهة المشاكل المزمة لخدمة المطاعم واسكان)نصف اقامة، ونظام الداخلية، والمطاعم المدرسية(؛
(g) Very extensive efforts to find answers to catering and lodging problems (half-board, full boarding, school canteens);
منحة نصف اقامة داخلية تخصص لتغطية مصاريف نصف اقامة، كليا أو جزئيا؛
A grant to cover, in whole or in part, the costs of half board; or
المادة ٤١: يجوز تقديم منح المدرسة الداخلية ونصف اقامة الى التميذ والمتدربين الذين يقدم أولياء أمورهم ما يثبت أن مجموع دخلهم الشهري الصافي يقل عما يساور الحد ادنى لجر الوطني المضمون مرتين ونصف)٥,٢(أو يعادل ذلك المبلغ.
Article 14: Grants for boarding or half-board may be awarded to pupils or trainees whose parents are able to show that their net joint monthly income is less than or equal to two and a half times the guaranteed national minimum wage.

نتائج أخرى

نصف الإقامة والداخلية في المرحلة المتوسطة من التعليم:
Day schools and boarding schools at the intermediate level:
تقديم المنح الدراسية إلى الأسر المعوزة: الغرض من ذلك هو مساعدة الأبوين على دفع مصروفات الداخلية أو نصف الإقامة لأولادهم.
The awarding of scholarships to disadvantaged families aims to assist parents in defraying the costs of boarding schools and day schools for their children.
وأقام نحو نصف مليون من المشردين مستوطنات في ممر بييرا.
Some half a million displaced persons thus established settlements along the Beira Corridor.
وهناك نظام داخلي وضعته وزارة الصحة العامة يحكم عمل هذه المراكز العامة التي تعمل بنظامي الإقامة الداخلية والإقامة نصف الداخلية ويخضع القبول فيها لموافقة الأسرة.
Their operations are governed by regulations drawn up by the Ministry of Public Health. They offer part- and full-time residential treatment and admission requires the consent of the family.
22 - ويحصل ضباط شرطة الأمم المتحدة ومراقبو الأمم المتحدة العسكريون على إجازة سنوية لمدة يوم ونصف مشفوعة ببدل الإقامة المخصص للبعثة لكل شهر من الخدمة المستكملة.
United Nations police officers and United Nations military observers earn 1.5 days of annual leave with a mission subsistence allowance for every month of completed service.
وإن صمود امم المتحدة للزمن لمدة ٥٠ سنة في عالم يتسم بالكمال ليعد معلما بارزا فع وإشادة بالخطوات التي اتخذها أصحاب تلك الرؤية قبل نصف قرن باتجاه إقامة عالم أفضل.
For the United Nations to have survived for a period of 50 years in an imperfect world is indeed a milestone and a tribute to the visionary steps taken half a century ago towards the creation of a better world.
فيما يلي بيان أعداد التلامذة المستفيدين من نظامي الإقامة الكاملة ونصف الكاملة في المبيتات:
Numbers of pupils attending school as day pupils or boarders are shown in the tables below.
ومنذ حوالي عامين ونصف عام نجحنا في إقامة حكم ديمقراطي حقا بعد إزالة النظام استبدادي القديم الذي دام حوالي عقد من الزمن.
About two and a half years ago, we succeeded in establishing a truly democratic Government following the elimination of the old autocratic regime, which had lasted about a decade.
وفيما تلقى الموظفون المدنيون العاملون في المكاتب أجور العمل الإضافية، تلقى الموظفون الميدانيون علاوات إقامة وعلاوات نصف يوم عمل ميداني.
Overtime payments were made to civilian office staff, while field officers received subsistence and half-day field allowances.
5-6 الإقامة الكاملة ونصف الكاملة في المبيتات
5.6 - Day pupils and boarders:
ولا يصل إلى المرحلة النهائية من الإفراج المشروط سوى 7.4 في المائة من النساء؛ ويضاف إلى ذلك أن أكثر من النصف يخضعن لنظام الإقامة الجبرية وليس لنظام الانقضاء التدريجي للعقوبة.
Only 7.4 per cent of women reach the final stage of conditional release, and more than half are held under preventive detention and are not covered by the system for progressive elimination of the sentence.
حاء - تخفيض عدد البلدان التي توجد فيها قوانين وممارسات عقابية تعوق تدابير التصدي الفعالة إلى النصف، وإزالة القيود المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والمفروضة على الدخول والبقاء والإقامة من نصف جميع التدابير الوطنية للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية
Reducing by half the number of countries with punitive laws and practices that block effective responses and eliminating HIV-related restrictions on entry, stay and residence in half of all national HIV responses
وبالرغم من ذلك، كيف يمكن، في ظل إقامة نحو نصف لاجئي العالم في مدن وبلدات()، أن يتسنى لهذه القطاعات السكانية الوصول إلى البرامج التعليمية والتدريبية المناسبة التي تمكنها من المساهمة، بطرق مجدية بدرجة أكبر، في النتنمية الاقتصادية والمجتمعية المحلية ؟
Yet, with around half of the world's refugees residing in cities and towns, how might these populations gain access to relevant education and training programmes that enable them to contribute in more meaningful ways to local economic and community development?
ونحن نؤيد تعزيز إقامة نصف الكرة الجنوبي الخالي من الأسلحة النووية وكذلك المناطق المتاخمة، وإن التوسيع الجغرافي لهذه المنطقة سوف يتزايد مع إقامة مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية، لا سيما في المناطق التي تشهد توتراً مثل الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
We support the consolidation of a nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas, the geographical extension of which will increase as new nuclear-weapon-free zones are established, especially in areas of tension such as the Middle East and South Asia.
4 - تتألف الجلسات العامة الاثنتا عشرة من ست جلسات تُخصص لبيانات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية وغيرها من أصحاب المصلحة، وذلك بالتزامن مع ست جلسات حوارية مدتها نصف يوم بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
The twelve plenary meetings will consist of six meetings devoted to statements from Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental organizations, major groups and other stakeholders running in parallel with six half-day interactive, multi-stakeholder partnership dialogues.
إقامة صلات مؤسسية بين الآليات الجنسانية عن طريق تنظيم لقاءات نصف سنوية.
Inter-agency coordination among gender mechanisms by means of meetings held every six months.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 148. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 179 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo