التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نصف الكرة الارضية الجنوبي" في الإنجليزية

بحث نصف الكرة الارضية الجنوبي في: تعريف مرادفات
والغريب في الأمر أن معظمهم كانوا من نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
Curiously, most were from the southern hemisphere.
وهذا هو ما يتضمنه النظام مجموعة من المواقع في نصف الكرة الأرضية الجنوبي الظاهرة في تلك الدوائر
And this is what the system involves, a number of sites in the southern hemisphere, shown in those circles.
إن نصف الكرة الأرضية الجنوبي بكامله أصبح الآن منطقة خالية من الأسلحة النووية.
The entire southern hemisphere is now a nuclear-weapon-free zone.
ومرة أخرى هذا العام، سنقدم مع نيوزيلندا مشروع قرار يسعى لجعل نصف الكرة الأرضية الجنوبي منطقة خالية من الأسلحة النووية.
Once more this year we, together with New Zealand, will submit a draft resolution that seeks to establish the southern hemisphere as a region free of nuclear weapons.
طاء - إجراء مسح في أوروغواي للأجسام الموجودة قرب الأرض في نصف الكرة الأرضية الجنوبي
Survey in Uruguay of near-Earth objects in the southern hemisphere
وفي السنوات الأخيرة، عملت نيوزيلندا مع البرازيل وغيرها من أجل إقامة روابط جديدة بين المناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
In recent years New Zealand has worked with Brazil and others to create new links between the nuclear weapon free zones of the Southern Hemisphere.
29- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
The Committee decided to recommend the granting of permanent observer status to the European Telecommunications Satellite Organization and the European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere.
ونرحب ببدء نفاذ معاهدة بليندابا في وقت سابق هذا العام ونلاحظ أن كامل مجموعة معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية التي تشمل كل نصف الكرة الأرضية الجنوبي سارية المفعول الآن.
We welcome the entry into force earlier this year of the Pelindaba Treaty and note that the entire network of nuclear-weapon-free zone treaties that span the southern hemisphere is now in force.
24 - وقال إن المحفل يعلق أهمية خاصة على تعزيز وضع المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمناطق المتاخمة له، وفقا لمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا.
The Forum attached particular importance to promoting the nuclear-weapon-free status of the southern hemisphere and adjacent areas, in accordance with the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba.
كما أُبرمت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وجرى تعزيز الضمانات النووية، وتشمل الآن المناطق الخالية من الأسلحة النووية نصف الكرة الأرضية الجنوبي كله.
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty has been concluded, nuclear safeguards have been strengthened and nuclear-weapon-free zones now embrace all of the southern hemisphere.
18- وشارك في الندوة أيضاً ممثَّلون من لجنة أبحاث الفضاء والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي (المرصد الجنوبي الأوروبي) والاتحاد الفلكي الدولي.
Representatives of COSPAR, the European Organization for Astronomical Research in the Southern Hemisphere (ESO) and the International Astronomical Union (IAU) were among those participating in the Symposium.
52- وعلى الصعيد الدولي، من المقرر أن يعقد في وقت وشيك في مونتيفيديو بأوروغواي اجتماع أول لرؤساء معاهد البحث الصناعي في عدة بلدان في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
At the international level, a first meeting of heads of industrial research institutes in several countries in the southern hemisphere was due to take place shortly in Montevideo, Uruguay.
9- رحّبت اللجنة الفرعية بالمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه ومؤسسة العالم الآمن، بصفتها أحدث الهيئات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
The Subcommittee welcomed the European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere, the European Telecommunications Satellite Organization, the Prince Sultan Bin Abdulaziz International Prize for Water and the Secure World Foundation as the newest permanent observers of the Committee.
وتؤيــد الأرجنتين أيضـا إنشــاء مناطـق خاليـة من الأسلحة النووية كوسيلة للتوصل تدريجيا إلى إخلاء العالم من الأسلحة النوويــة، وتؤيـد بحـزم المبادرة الراميـة إلـى إعـلان نصف الكـرة الأرضيــة الجنوبـي منطقة خالية من الأسلحة النووية.
Argentina also supports the establishment of nuclear-weapon-free zones as a means to achieve the gradual denuclearization of the planet, and resolutely supports the initiative aimed at declaring the southern hemisphere an area free of nuclear weapons.
ولذا فإن المجتمع الكوكبي قد دعم من خلال منظومة الأجسام الموجودة قرب الأرض عدة مراصد في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
The Planetary Society, through its near-Earth object grant system, had therefore already supported many observers in the southern hemisphere.
وحضرت الدورة أيضا المنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي ومؤسسة العالم الآمن، اللتان كانتا قد قدمتا طلبا، لم يبت فيه بعد، للحصول على صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
The European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere and the Secure World Foundation attended the session and have pending requests for permanent observer status with the Committee.
وعندما يبدأ نفاذ اتفاق بيلندابا، ستغطي المناطق الخالية من الأسلحة النووية فعليا نصف الكرة الأرضية الجنوبي بكامله، بالإضافة إلى أنتاركتيكا وقاع البحار والفضاء الخارجي، بمشاركة 114 من الدول الأطراف
Following the entry into force of the Pelindaba Treaty, nuclear-weapon-free zones will cover almost the entire southern hemisphere in addition to Antarctica, the seabed and outer space, with participation by 114.03-61280 (E) 050503050503
ويجري في هذا الموقع شبه الصحراوي بناء المقراب الكبير لجنوب افريقيا مع شركاء من ألمانيا وبولندا والولايات المتحدة ونيوزيلندا والمملكة المتحدة، وسيكون أكبر مقراب منفرد في نصف الكرة الأرضية الجنوبي، بمصفوفة مرايا سداسية عرضها 11 مترا.
This will be the largest single telescope in the southern hemisphere, with a hexagonal mirror array 11 metres across.
ويتكون المرفق من مقراب مخصص الغرض بقطر 1.4 متر ومصور آني بثلاث قنوات للمسوح المتخصصة للسماء في نصف الكرة الأرضية الجنوبي في نطاق الموجات تحت الحمراء.
The facility consists of a dedicated 1.4-metre telescope and simultaneous, three-channel imager for specialized surveys of the southern hemisphere sky in the infrared bands.
بيد أن القياسات الحديثة العهد وجدت أن مستويات سداسي كلورو حلقي الهكسان - ألفا تنخفض بمر الزمن في نصف الكرة الأرضية الجنوبي علاوة على المحيط القطبي الشمالي، وهو ما لا يتسق مع نظرية الايزوميرة والاستخدام المتواصل لليندين.
However, recent measurements have found alpha-HCH levels are dropping over time in the Southern Hemisphere as well as in the Arctic Ocean, which is not consistent with the isomerization theory and a continued use of lindane.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2744. المطابقة: 35. الزمن المنقضي: 177 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo