التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نظر اللجنة في التقرير" في الإنجليزية

consideration of the report by the Committee
for the Committee's consideration of the report
the Committee's examination of the report
وللأسف، لم يحضر وفد عن كمبوديا أثناء نظر اللجنة في التقرير.
Unfortunately, no delegation from Cambodia was present during the Committee's consideration of the report.
(أ) نظر اللجنة في التقرير الثاني
نظر اللجنة في التقرير)الدورة)السنة((
Considered by Committee (session (year))
2 - نظر اللجنة في التقرير الخامس
5- وقد حدث عدد من التطورات في إسبانيا منذ نظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع لإسبانيا.
A number of developments had taken place in Spain since the Committee's consideration of the fourth periodic report.
وتعرب أيضا عن امل في أن يكون الوفد حاضرا عند نظر اللجنة في التقرير.
It also expresses the hope that a delegation be present when the Committee considers the report.
وشكرت الرئسية الوفد الجزائري مسبقا، وتمنت أن يكون الهدوء قد استتبّ عندما يحين نظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث للجزائر.
She thanked the delegation in advance and expressed the hope that when the Committee came to consider Algeria's third periodic report, the situation in the country would be calmer.
وجرى هذا الاجتماع في إطار نظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة.
This meeting took place in view of the consideration of the second periodic report of the United Kingdom by the Committee.
وأعربت عن أمل وفدها في أن يحدث تحسن ملحوظ فـــي المـجالات الــتي أشارت إليها عند نظر اللجنة في التقرير مستقبلا.
Her delegation hoped that when the report was next considered by the Committee, there would be a marked improvement in the areas she had indicated.
وأثناء نظر اللجنة في التقرير الأولي، أُبلغت بأن اليوندسيب تلقى ردودا اضافية بعد 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
During its consideration of the initial report, the Commission was informed that UNDCP had received additional questionnaires after 8 November 2000.
وخلال السنتين اللتين تلتا نظر اللجنة في التقرير السابق ازدادت بصورة مستمرة الطلبات على دعم الأسرة وعلى خدمات رعاية الطفل وإعانات الضمان الاجتماعي والمساعدة في السكن.
In the two years since the Committee examined the previous report, demand has continued unabated for family support, child care services, social security benefits and housing assistance.
ويكفل، ولا يعيق، نظر اللجنة في التقرير في أبكر وقت ممكن.
It shall ensure, and not hinder, consideration of the report by the Committee at the earliest possible time.
52 - واختتمت كلمتها بالترحيب بخطة الحكومة لنشر المعلومات عن نظر اللجنة في التقرير الأولي وتعاونها مع مختلف الوكالات التابعة للأمم المتحدة.
Lastly, she welcomed the Government's plan to disseminate information on the Committee's consideration of the initial report and its cooperation with various United Nations agencies.
كما أعربت اللجنة عن تقديرها لما قدمه وفد الدولة الطرف من المعلومات الإضافية والمستفيضة الشفوية والخطية أثناء نظر اللجنة في التقرير.
The Committee also appreciated the extensive additional oral and written information provided by the State party delegation during the examination of the report.
باضافة الى ذلك، فقد كان عدد من ممثلي تلك المنظمات حاضرا لدى نظر اللجنة في التقرير.
In addition, a number of representatives of these organizations were present during the Committee's consideration of the report.
وتأمل حكومة المملكة المتحدة أن تتاح لها الفرصة طع اللجنة على آخر التطورات عندما يشارك وفدها في نظر اللجنة في التقرير
The United Kingdom Government hopes to have the opportunity to bring the Committee further up to date when its delegation takes part in that examination. Submission of reports
٥٥ - الرئيس: قال إن السؤال الثاني سيعدل ليصبح متعلقا بالمحتويات فض عن نظر اللجنة في التقرير.
The CHAIRMAN said that the second question would be amended to refer to the contents as well as to the Committee's consideration of the report.
وفي سياق نظر اللجنة في التقرير، استعرضت عددا من التوصيات الرئيسية الواردة في ورقة غفل أعدتها الأمانة العامة.
In the course of its consideration of the report, the Committee reviewed a number of key recommendations contained in a non-paper prepared by the Secretariat.
53- السيدة شانيه قالت إن من المسائل الرئيسية التي جرى تناولها لدى نظر اللجنة في التقرير الأولي للفلبين مسألة القوات شبه العسكرية والميليشيات وجماعات القصاص الأهلية.
Ms. CHANET said one major question addressed at the time of the Committee's consideration of the initial report of the Philippines had been the issue of paramilitary forces, militias and vigilantes.
قد اجتماع من أجل متابعة الآراء في 9 تموز/يوليه 2013 مع رئيس وفد الدولة الطرف، الحاضر من أجل نظر اللجنة في التقرير الدوري السابع لأوكرانيا.
A meeting on follow-up to Views took place on 9 July 2013 with the Head of the State party's delegation, present for the consideration of the seventh periodic report of Ukraine by the Committee.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 60. المطابقة: 60. الزمن المنقضي: 1006 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo