التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نفرط" في الإنجليزية

be overly
squander
وفترة عامين لا تكاد تكفي لأن نفرط في انتقاد مؤسسة نؤمن إيمانا قويا بأنها تحمل وعودا كبيرة بوصفها هيئة عالمية لحقوق الإنسان.
Two years is hardly enough time to be overly critical of an institution that we strongly believe holds great promise as a universal human rights body.
ومن المؤكــد أنه ينبغــي لنا أ نفرط في الطموح، ننا ندرك تعقد وحجم اوضــاع التي نواجهها، وأن هذين العاملين يفرضان قيودا على تصرفنا.
Surely, we must not be overly ambitious. We are aware of the complexity and the magnitude of the situations we face, and that these impose limits on our action.
وكما قلت لدى انتخابـي رئيسا للهيئة، ينبغي ألا نُـفْـرِط في طموحنا عند تحديد أهدافنا لهذه الدورة.
As I said when I was elected as Chairman of the Commission, we should not be overly ambitious in setting our goals for this session.
ربما نفرط في الأمل أنها كانت سفينة كبيرة وسعيدة
Probably too much to hope that this was one big, happy ship.
غير أننا لا يمكن أن نفرط في أمننا.
However, we cannot compromise our security.
هذا المزود من البوليمر أكثر قيمة من أن نفرط به
That polymer supply is too valuable to lose.
كنا نفرط في مطالبنا المالية من عملائنا
We've been overbilling our clients.
فنحن لن نفرط مطلقاً بحقوقه المشروعة.
We will never compromise their legitimate rights.
هذه ذنوب تغتفر، ويجري تذكيرنا باستمرار بأنه يجوز لنا أن نفرط في طموحنا.
These are unforgivable sins and we are for ever being reminded that we should not be too ambitious.
ويرى وفد بلــدي أن من الخطــأ ومن غير المناسب أن نفرط فــي تعميم هذه الفرضية.
In my delegation's view, it would be wrong and improper to generalize this thesis excessively.
ومع ذلك ينبغي أن نفرط في التوكيد على هذه النزعة السلبية.
However, we must not overemphasize this downward trend.
من الأفضل أن نجعله ملجأ بدل أن نفرط به
Better make it a home than let it fall to ruin.
لا نملك أن نفرط في طفل واحد، ولا ليوم واحد.
Not another one, not another day.
إننا لن نفرط في قضيتنا العادلة، وفي لحظة كهذه، نجدد تأكيد وحدتنا كشعب.
We shall not compromise our just cause as, in a moment like this, we reaffirm our unity as a nation.
نحن نفرط في استعمال مصطلح "نرجسي" في ثقافتنا ولكن نحن نقصد التعريف السيكولوجي للكلمة
We overuse the term narcissistic in our culture, But we're going back to the psychological definition.
إننا نفرط في إسناد السلطة للشمال - الملك الجيد يعرف إدخار قواه -
A good King knows when to save his strength and when to destroy his enemies.
ومع أنه ينبغي لنا في هذه المرحلة أن نفرط في الحديث عن الماضي، فمن المهم أن نلم تماما بهذه اسباب إذا أردنا أن تقوم منظومة امم المتحدة بدورها كفاعل رئيسي ومبادر.
Although at this stage we should not dwell too much on the past, it is important to take due note of these causes if we want the United Nations system to play a role as a major actor and initiator.
بيد أننا نستطيع أن نفرط بحقوقنا وحريتنا بكل بساطة ولئك الذين صمموا على بلوغ أهدافهم عن طريق ارهاب.
However, we cannot simply surrender our rights and freedoms to those determined to achieve their objectives through terror.
إن سجل التاريخ سوف تقرأ، ومع ذلك، حفنة من نفرط أعضاء مجلس الشيوخ في هذه الغرفة الذين يختارون لأنه يكتب.
The record of history will read, however, the handful of overfed Senators in this room who choose to write it.
ولكن يجب أ نفرط في الثقة؛ فالديمقراطيات تزال تمثل أقلية بين الدول اعضاء في امم المتحدة و تزال اخطار التي تواجهها من الداخل ومن الخــارج أخطارا جسيمة.
But we must not grow complacent. Democracies are still a minority among United Nations Member States, and the dangers they face from within and from without are still formidable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 50. المطابقة: 50. الزمن المنقضي: 81 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo