التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: معدل نمو سنوي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نمو سنوي" في الإنجليزية

اقتراحات

141
ويمثل هذا النمو في معدل الالتحاق متوسط نمو سنوي قدره 15 في المائة.
This growth in enrolment represents an average annual growth of 15%.
أما بخصوص فترة السنتين 2004-2005، فإن من المتوقع تحقق نمو سنوي معتدل يتراوح بين 6 و7 في المائة في الميزانية استنادا إلى الأرصدة غير المنفقة واسقاطات توقّع الايرادات والأولويات العملياتية والقدرة على الانجاز.
For 2004-2005 a modest annual growth of 6 to 7 per cent in the budget is forecast on the basis of unspent balances, income projections, operational priorities and capacity to deliver.
وتستشرف التكهنات الراهنة حدوث نمو سنوي في الفترة من عام ١٩٩٨ إلى عام ٢٠٠٠)٢١(بنسبة ضئيلة يتجاوز معدلها ١,٠ في المائة.
Current forecasts foresee only a small 1.0 per cent average annual growth for the period from 1998 to 2000.
وقد تمخضت جهودنا الوطنية المتواصلة لتحقيق التنمية عن متوسط نمو سنوي تبلغ نسبته 8.4 في المائة خلال الخطة الخمسية السابقة، نتجت عنه زيادة كبيرة في دخل الفرد وتحسن في مستويات معيشة الشعب.
Our sustained national efforts for development have resulted in 8.4 per cent average annual growth during the last five-year plan, resulting in a substantial increase in per capita income and in better living standards for the people.
ومنذ عودة الديمقراطية كان لدينا متوسط نمو سنوي يزيد على ٦,٥ في المائة مع نسبة بطالة منخفضة للغاية وتضخم متحكم به.
Since the return of democracy we have had an average annual growth of more than 6.5 per cent with a very low unemployment rate and controlled inflation.
كما سجلت عشرة بلدان، في النصف الثاني من عام 2011، معدلات نمو سنوي في مجال الزراعة تصل إلى 6 في المائة على الأقل.
Ten countries also registered annual growth rates in agriculture of at least 6 per cent in the second half of 2011.
فقد حافظت بلدان الجنوب على متوسط نمو سنوي قدره 4.8 في المائة خلال العقد الماضي وشهدت نموا سريعا في السنوات الأخيرة رغم التراجع الاقتصادي العالمي في عام 2008.
Southern countries have maintained an average annual growth of 4.8 per cent during the past decade and have grown rapidly in the past several years despite the 2008 global economic recession.
12 - وكانت الطاقة الفولطاضوئية الشمسية أسرع تكنولوجيات الطاقة المتجددة نموا في جميع أنحاء العالم في الفترة من 2000 إلى 2011 بمتوسط نمو سنوي يزيد عن 40 في المائة.
Solar photovoltaic was the fastest growing renewable energy technology worldwide from 2000 to 2011, with an average annual growth of over 40 per cent.
(ج) انتقل عدد المشتركين الحضريين من 1.25 مليون إلى 2.3 مليون خلال الفترة 1992-1999، أي بمتوسط نمو سنوي بلغ 5.7 في المائة.
(c) Water supply connections increased from 1.25 million to 2.3 million during the period 1992-1999, which reflects an annual growth rate of 5.7 per cent.
(أ) نمو سنوي لجميع الموظفين في نيويورك متوسطه 1.1 في المائة من عام 2014 إلى عام 2034.
(a) An average annual growth of 1.1 per cent from 2014 to 2034 for all New York staff.
وارتفع الإنفاق الحكومي على الزراعة في البلدان النامية بنسبة 3 في المائة سنويا بين عامي 1980 و 2005، ولا سيما بسبب زيادة المخصصات (نمو سنوي بنسبة 4.5 في المائة) في آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
Government spending on agriculture in developing countries has increased by 3 per cent annually from 1980-2005, especially because of increased allocations (4.5 percent annual growth) in Asia and sub-Saharan Africa.
وهناك مثال آخر وهو أنه من المطلوب تحقيق نمو سنوي مستدام بنسبة 7 في المائة على مدار عشر سنوات من أجل تحقيق تنمية قابلة للبقاء، ولكن أغلبية البلدان الأفريقية لا تفي بهذا الشرط.
Another example is that sustained annual growth of 7 per cent for over 10 years is required for viable development, but the majority of African countries do not meet that requirement.
وهي، بمتوسط نمو سنوي معدله 3.6 في المائة للناتج المحلي الإجمالي "الحقيقي" من عام 1995 إلى 2005، تعد أعلى من أي بلد من بلدان مجموعة السبعة.
With an average annual growth rate of 3.6 per cent for "real" GDP from 1995 to 2005, it is higher than any of the "G7" countries.
فبينما تحتاج أفريقيا إلى نمو سنوي نسبته 5 في المائة لمجرد منع عــدد الفقراء من الزيادة، لم تنم الاقتصادات الأفريقية إلا بنسبة 3 في المائة في عام 1999، أي بزيـــادة طفيفــة عن عام 1998.
While 5 per cent annual growth is needed just to keep the number of the poor from rising, African economies grew by only 3 per cent in 1999, a marginal increase over 1998.
ولا يزال هدف جمع التبرعات الذي وضعته اليونيسيف هو 1.5 بليون دولار في السنة بحلول عام 2005، إلى جانب هدف تحقيق نمو سنوي بنسبة 7 في المائة في الإيرادات من الموارد العادية على مدى فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
The UNICEF fund-raising target continues to be $1.5 billion per annum by 2005, with a target of 7 per cent annual growth in regular resources income over the MTSP period.
ويلاحظ الأمر نفسه في كيريباتي حيث كان هناك أيضاً أعلى نمو سنوي بلغ 20 في المائة في عام 1998 بسبب انتعاش الإيرادات من تراخيص الصيد (تقرير كيريباتي الوطني عن الأهداف الإنمائية للألفية، 2007).
This is also seen in Kiribati where they also had the highest annual growth of 20% in 1998 because of buoyant revenue from fishing licenses (Kiribati MDG National Report 2007).
وذلك يمثل متوسط نمو سنوي من عام 1998 إلى عام 2008 قدره 0.3 في المائة فقط، وهو معدل نمو أبطأ من متوسط النمو السنوي خلال الفترة من 1998 إلى 2006.
That represents an average annual growth from 1998 to 2008 of only 0.3 per cent, a growth rate yet slower than the average annual growth during the period 1998-2006.
ودخل الاقتصاد السنغالي، عقب برنامج طموح من الإصلاحات الهيكلية أُطلق عام 1994، في مرحلة نمو قوي (نمو سنوي بنسبة 5 في المائة للناتج المحلي الإجمالي في الفترة 1995-2006)، عززته منذ عام 2000 قطاعات البناء والتجارة والنقل والاتصالات.
Following an ambitious structural reform programme launched in 1994, the Senegalese economy entered a phase of strong growth (5 per cent annual growth in GNP for the period 1995 - 2006), based since the early 2000s on construction, trade, transport and telecommunications.
نمو سنوي موجب هبط بحدة في عام 1993 إلى 1.7 في المائة من نسبته البالغة من قبل 7.7 في المائة، وهبط في عام 1997 إلى 1 في المائة من 4.8 في المائة
Positive annual growth rates which slowed sharply in 1993 to 1.7% from 7.7% and in 1997 to 1% from 4.8% Devaluation
وتنطوي الأهداف الرئيسية الخماسية السنوات للتنمية الصناعية على تحقيق نمو سنوي متوسط يبلغ 8.6 في المائة في الصناعة التحويلية، وتوسيع القوة العاملة بنحو 000500 في السنة، وزيادة حصة البضائع المحلية في السوق الداخلية، واستقطاب الاستثمارات، وتسهيل نقل التكنولوجيا.
The main five-year targets for industrial development included an average annual growth of 8.6 per cent in manufacturing industry, the expansion of the workforce by about 500,000 a year, increasing the share of domestic products in the domestic market, attracting investment and facilitating transfer of technology.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 81. المطابقة: 81. الزمن المنقضي: 154 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo