التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هجرة" في الإنجليزية

أنظر أيضا: هجرة العمال
بحث هجرة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

الأول، اتخاذ خطوات لتيسير هجرة العاملين المؤقتة والموسمية.
First, steps should be taken to facilitate the migration of temporary and seasonal workers.
هجرة المرأة وسلاسل الرعاية العالمية في إكوادور وبوليفيا وبيرو وإسبانيا
Women's migration and global care chains in Ecuador, Bolivia, Peru and Spain
أنا أخبرتها على الهاتف أني لست محامي هجرة
I told her on the phone I'm not an immigration lawyer.
هو خصيصاً قاضي هجرة وهو من المتضح يحب
He's specifically an immigration judge, and he apparently likes to...
وما برحت قبرص تشكِّل بلد هجرة إذ تصدِّر مهاجرين إلى بلدان أغنى.
Cyprus has historically been a country of emigration, exporting migrants to richer countries.
196- ولوحظت زيادة في هجرة المواطنين لأغراض البحث عن عمل.
An increase has been observed in emigration of citizens for employment purposes.
كما توقفت هجرة القرويين الموسمية نتيجة لاستقرار الإنتاج الزراعي والأجور.
The seasonal migration of villagers also ceased as a result of stabilized agricultural production and wages.
78- وتشهد السلفادور تدفقات هجرة مختلفة باعتبارها بلد منشأ وعبور ومقصد.
El Salvador experiences different migration flows, since it is a country of origin, transit and destination.
هجرة الطيور السنوية كانت إستمرار لآلاف السنوات
The annual bird migration has been going on for thousands of years.
ووفقاً لسياسة هجرة ضحايا الاتجار يمكن للضحايا أن يظلّوا في البلد ويحصلوا على الخدمات العامة.
Under the Victims of Trafficking immigration policy, victims could stay in the country and access public services.
ويحدث الاتجار بالبشر في سياق هجرة العمالة.
Human trafficking happens in the context of labour migration.
واستمرت هجرة المسيرية الرُحّل جنوبا عبر منطقة أبيي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
The migration of Misseriya nomads southwards through the Abyei Area continued during the reporting period.
ويجب وضع وتنفيذ أساليب وأدوات ملائمة لرصد اتجاهات هجرة العودة والخصائص المميزة للمهاجرين العائدين.
Appropriate methods and instruments to monitor return migration trends and the characteristics of returning migrants must be developed and implemented.
ويستتبع هجرة العودة عادة إعادة توطين المهاجرين في بلدان مواطنتهم.
Return migration usually entails the resettlement of migrants in their countries of citizenship.
وتتسم هجرة الأيدي العاملة ببالغ الأهمية بالنسبة إلى طاجيكستان.
For Tajikistan, labour migration has taken on enormous importance.
أولا - التوصية المتعلقة بتأثير هجرة الشعوب الأصلية()
I. Recommendation on the impact of the migration of indigenous peoples
وستتخذ سري لأنكأ تدابير أخرى لتشجيع هجرة اليد العاملة الماهرة في المستقبل.
Sri Lanka would be taking further measures to encourage skilled migration in the future.
ونتج عن عدم وجود أنظمة هجرة قانونية تدفقات سرية للمهاجرين غير المهرة.
The very lack of legal migration regimes led to clandestine flows of low-skilled migrants.
وعلى غرار أمريكا الشمالية، أصبحت معظم أوروبا منطقة هجرة بحكم الواقع.
Like North America, much of Europe has become a de facto immigration region.
هجرة الفتيات من البلدان المتاخمة بحثاً عن العمالة.
The immigration of young women in search of employment from neighbouring countries.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 40841. المطابقة: 40841. الزمن المنقضي: 123 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo