التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هيا راشد آل خليفة" في الإنجليزية

Haya Rashed Al-Khalifa
Haya Rashed Al Khalifa

اقتراحات

أتلو الآن بيانا بالنيابة عن رئيسة الجمعية العامة، الشيخة هيا راشد آل خليفة.
I shall now read out a statement on behalf of the President of the General Assembly, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
كما أتوجه بالشكر إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على مساهماتها إبان رئاستها للدورة الماضية.
I also wish to thank Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa for her contribution during her presidency of the previous session.
وفي نفس الوقت، أتوجه بخالص الشكر إلى سلفكم، السيدة هيا راشد آل خليفة، لحكمتها وتفانيها في إدارة أعمال الجمعية.
At the same time I sincerely thank your predecessor, Ms. Haya Rashed Al Khalifa, for her wise and dedicated leadership of the Assembly.
كما نشكر سلفه المباشر، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة.
We also thank his immediate predecessor, the President of the Assembly at its sixty-first session, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa.
وعندما تسلّمت الشيخة هيا راشد آل خليفة جائزة مؤسسة الطريق إلى السلام، قالت:
When receiving the Path to Peace Foundation award, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa said,
وأود أيضاً أن أشيد بسلفكم، الشيخة هيا راشد آل خليفة.
I would also like to pay tribute to your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
وفي الوقت نفسه، نرحب ترحيباً حاراً بسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة الرئيسة المقبلة للجمعية العامة، ونتطلع للعمل معها بشكل وثيق.
At the same time, we extend our warmest welcome to Her Excellency Ms. Haya Rashed Al-Khalifa as the next President of the General Assembly, and look forward to working closely with her.
إن السفيرة هيا راشد آل خليفة تتولى منصبها في وقت تواجه الأمم المتحدة منعطفاً حاسماً في تاريخها.
Ambassador Haya Rashed Al-Khalifa will take up her post at a time when the United Nations is at a critical juncture in its history.
وأود أيضا أن أزجي شكري لسلفكم، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة، على قيادتها للجمعية العامة خلال السنة المنصرمة.
I would also like to offer my thanks to your predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her leadership of the General Assembly over the past year.
ونحيـي كذلك سلفكم الشيخة هيا راشد آل خليفة للجهود المقدّرة التي اضطلعت بها خلال أعمال الدورة المنصرمة.
I would also like to seize this opportunity to pay tribute to his predecessor, Sheika Haya Rashed Al-Khalifa, for the commendable efforts she undertook during the previous session of the Assembly.
وأثق بأنكم ستمضون إلى الأمام حاملين الإرث الذي خلفته سلفكم، الشيخة هيا راشد آل خليفة.
I am confident that you will carry forward the able legacy left by your predecessor, Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa.
كما أود أن أسجل تقديرنا لقيادة سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة خلال الدورة الحادية والستين.
I would also like to place on record our appreciation of the leadership of Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa during the sixty-first session.
كما أود أن أشيد إشادة حارة بسلفه، الشيخة هيا راشد آل خليفة ممثلة مملكة البحرين.
I also wish to pay a warm tribute to his predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain.
وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن أحر آيات الترحيب لخليفتي في الرئاسة، صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة.
I also want to take this opportunity to extend the warmest of welcomes to my successor as President, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
وأود في الوقت ذاته أن أعرب عن تقديري للعمل الذي قامت به سلفكم، صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة.
At the same time, I should like to pay tribute to the work of your predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
اسمحوا لي أيضا أن أعبر عن تهانينا للسيد سرجان كريم لاضطلاعه برئاسة الجمعية العامة وأعرب عن تقديرنا لسلفه، الشيخة هيا راشد آل خليفة، لقيادتها الفعالة للغاية.
Let me also extend my congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his assumption of the presidency of the General Assembly and express our appreciation to his predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her very effective leadership.
السيد الرئيس، يود وفد بلدي أن يغتنم هذه الفرصة للثناء على سلفكم، صاحبة السعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة، لتفانيها والطريقة المبتكرة التي ترأست بها مداولات الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
Mr. President, my delegation would like to take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, for her dedication and the innovative manner with which she presided over the deliberations of the sixty-first session of the General Assembly.
ونشيد أيضاً بالجهود التي بذلتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، هيا راشد آل خليفة، والميسرون الذين عملوا معها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية، للمضي قدماً بعملية إصلاح مجلس الأمن.
We also commend the efforts to move forward the Security Council reform process by the President of the General Assembly at its sixty-first session, Haya Rashed Al-Khalifa, and her facilitators in the Open-ended Working Group.
ويعرب وفد بربادوس عن تقديره لسلفكم، سعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، على قيادتها للدورة الحادية والستين، ويغتنم هذه الفرصة أيضاً ليرحب رسمياً بالأمين العام بان كي - مون.
The Barbados delegation extends its appreciation to your predecessor, Her Excellency Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, for her leadership of the sixty-first session and also takes the opportunity to offer its formal welcome to Secretary-General Ban Ki-moon.
وأود أن أعرب عن بالغ الامتنان لسلفكم السيدة هيا راشد آل خليفة، من مملكة البحرين، التي أسهمت خبرتها الدبلوماسية الواسعة وحسن توجيهها لأعمال الجمعية في دورتها الحادية والستين إسهاماً كبيراً في نجاح تلك الدورة.
I would like to extend warm words of appreciation to your predecessor, Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain, whose extensive diplomatic experience and skilful guidance throughout the sixty-first session greatly contributed to its success.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 95. المطابقة: 95. الزمن المنقضي: 140 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo