التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وأعرب السيد" في الإنجليزية

وأعرب السيد نوانكوو عن نية الطعن في هذا الحكم.
Mr. Nwankwo expressed an intention to appeal against this judgement.
118 - وأعرب السيد بونياكيات عن امتنانه للمساهمات البناءة التي قدمها الاجتماع للاستعراض الوزاري السنوي.
Mr. Boonyakiat expressed gratitude for the constructive contributions the meeting has made to the annual ministerial review.
13- وأعرب السيد نوزمان عن التزامه بتعزيز حقوق الإنسان بجميع أنواعها.
Mr. Nuzman expressed the commitment to the promotion of human rights in all its aspects.
وأعرب السيد كاكار عن امتنان حكومته على المساعدة المقدمة بالفعل.
He expressed his Government's gratitude for the assistance already provided.
وأعرب السيد بحر استعداده للدخول في محادثات مع الحكومة باستخدام وثيقة الدوحة أساسا للمفاوضات.
Bahr expressed his readiness to enter into talks with the Government using the Doha Document as the basis for negotiations.
وأعرب السيد تشاكوما تشارلز سولودو عن تأييده الشديد لتوطيد القطاع المالي المحلي كقاعدة أساسية للتنمية المستدامة.
Mr. Chukwuma Charles Soludo made a strong case for the consolidation of the domestic financial sector as an essential foundation of sustainable development.
وأعرب السيد سولند عن شكره لحكومة إيطاليا لاستضافتها أحد اجتماعات اللجنة الفرعية وشجع الحكومات الأخرى على الاحتذاء بها.
Mr. Sollund thanked the Government of Italy for hosting one of the Subcommittee meetings and encouraged other Governments to do the same.
وأعرب السيد دوديك عن تحمسه لتحسين التعاون بين جمهورية صربسكا والمحكمة.
Mr. Dodik declared himself eager to improve cooperation between Republika Srpska and the Tribunal.
وأعرب السيد العنابي أيضا عن القلق إزاء احتمال انسحاب نيجيريا من فريق الرصد.
Mr. Annabi also raised concerns with regard to Nigeria's possible withdrawal of its ECOMOG presence.
وأعرب السيد هانوم عن امتنانه لأولئك الذين أسهموا في مختلف فروع الدليل.
Mr. Hannum expressed his gratitude to those who had contributed to the various sections of the manual.
75- وأعرب السيد هانوم عن تأييده لإجراء مناقشة في الفريق العامل بشأن مسألة الاستقلال الذاتي.
Mr. Hannum expressed support for the debate on the question of autonomy within the Working Group.
وأعرب السيد يوتزيس عن أسفه نه لم يحضر عملية التصويت.
Mr. Yutzis expressed the regret that he had not been present for the voting.
وأعرب السيد كين للشعب السلوفاكي عن تمنياته الطيبة بشأن مستقبل سكان سلوفاكيا.
He expressed his best wishes for the future of the people of Slovakia.
٧ - وأعرب السيد شفرنادزه عن بالغ أساه ستمرار انعدام أي تقدم حقيقي.
Mr. Shevardnadze expressed his deep unhappiness at the continued lack of real progress.
113- وأعرب السيد رزاق بارا عن تقديره للتعاون القائم بين الفريق العامل المعني بالأقليات واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
Mr. Rezag-Bara, expressed his appreciation for the collaboration between the Working Group on Minorities and the African Commission on Human and People's Rights.
وأعرب السيد كابوي عن استعداده الالتقاء بالسيد أونا للشروع في عملية المصالحة.
Mr. Kabui has expressed his readiness to meet Mr. Ona to initiate the process of reconciliation.
وأعرب السيد قصري عن أمله في أن تنجح المفاوضات المعقودة بهدف انضمام الدول المذكورة.
He expressed the hope that negotiations under way to secure the accession of those States would be successfully concluded.
29 - وأعرب السيد نادوزي عن رأي مفاده أنه ينبغي زيادة الموارد المالية للمؤسسات المالية الدولية.
Mr. Nnadozie expressed the view that financial resources of international financial institutions should be increased.
وأعرب السيد زيغلر عن خيبة أمله لأن قلة من الدول من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى قد ردّت على الاستبيان.
Mr. Ziegler expressed his disappointment that few States from the Western European and other States Group had submitted responses.
وأعرب السيد سميث ثانياً عن أسفه إزاء عدم تحلي العديد من الدول بالإرادة السياسية اللازمة لمعالجة هذه القضية.
Secondly, Mr. Smyth deplored the lack of political will shown by many States in addressing the issue.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 297. المطابقة: 297. الزمن المنقضي: 211 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo