التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وأُنشئ بعد ذلك" في الإنجليزية

was then established
وأنشئ بعد ذلك مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1996.
The United Nations Office at Nairobi was then established on 1 January 1996.
وأنشئ بعد ذلك برنامج خاص للشراكات العالمية سُمي برنامج مدونة الصيد الرشيد بهدف تشجيع الصيد المتسم بالمسؤولية.
A special programme of global partnerships called FISHCODE was then established to promote responsible fisheries.
وأُنشئ بعد ذلك موقع للجنة على الشبكة العالمية، يجري فيه تحديث المعلومات الخاصة بدراسة اللجنة للمسائل أثناء انعقاد الدورات، كل يوم تقريبا.
The Commission had set up a web site which contained information - updated almost on a daily basis - on the consideration of topics by the Commission during its session.
وأنشئ بعد ذلك الفريق الرفيع المستوى المعني بمبادرة الطاقة المستدامة للجميع ليتولى تنظيم الجهود المتعلقة بوضع برنامج عمل يصبح بمقدور جميع أصحاب المصلحة من أن يقدموا على أساسه التزامات ملموسة على أساسه دعما للأهداف الثلاثة.
The High-level Group on Sustainable Energy for All was subsequently established to organize efforts for the development of an action agenda on the basis of which all stakeholders would be able to make concrete commitments in support of the three objectives.

نتائج أخرى

ثم أنشئ بعد ذلك عدد من الهيئات المماثلة في الكيانات الأخرى للأمم المتحدة، بما فيها الصناديق والبرامج.
Subsequently, a number of equivalent bodies have been established in other United Nations entities, including funds and programmes.
وأكد في هذا السياق، على أهمية المؤتمر الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب المعقود في جنيف في عام ١٩٩٣، والفريق المعني بالقانون انساني الذي أنشئ بعد ذلك مؤلفا من خبراء حكوميين.
He emphasized the importance, in that context, of the International Conference on the Protection of War Victims held in Geneva in 1993, and of the subsequently established group of governmental experts on humanitarian law.
واعتمدت لجنة الخبراء الفرعية فيما بعد مقرراً مماثلاً بإنشاء فريق للمراسلة واختصاصاته، ثم أنشئ بعد ذلك فريق المراسلة المشترك وبدأ عمله.
The Subcommittee of Experts subsequently adopted a similar decision on the establishment and terms of reference of the correspondence group and the Joint Correspondence Group was thereafter established and commenced its work.
وعلى الرغم من أن مكتب الشراكات المقترح قد أُنشئ بعد ذلك ببضع سنوات فإنه لم يجمع المكتب والصندوق تحت مظلة واحدة ولم يجرِ إنشاء جهة تنسيق واحدة لعمل المنظمة مع القطاع الخاص.
Although the proposed Partnerships Office was set up a few years later, it did not group the GCO and UNFIP under the same umbrella, nor was a single focal point for the Organization's engagement with the private sector created.
وفي ضوء التقرير الذي نُشر عن وفيات الأطفال، تساءل السيد فلينترمان عن أنشطة واستنتاجات الفريق الذي أُنشئ بعد ذلك في عام 2008 لمعالجة مشكلة انتحار الأطفال.
In the light of the report published on child fatality, he enquired about the activities and findings of the panel subsequently set up in 2008 to address child suicide.
51 - وأُنشئ، بعد ذلك، أول قسم شرطة لحماية المرأة، في مقاطعة مونتيفيديو.
Subsequently, the first Police Station for the Protection of Women was established for the Department of Montevideo.
ففي بوروندي، أفضت العملية الانتقالية إلى تنظيم انتخابات ديمقراطية وحرة وشفافة، والتي أُنشئ بعدها مؤسسات جديدة.
In Burundi, the transition has led to the organization of democratic, free and transparent elections, after which new institutions were established.
ويخضع الآن للاختبار النظام القانوني الدولي الذي أنشئ بعد الحرب العالمية الثانية.
The international legal order established after the Second World War is being tested.
ومعظم هذه المساكن أُنشئ بعد قانون إسكان المسنين عام 1987.
The majority of such dwellings post-date the Act on Housing for the Elderly of 1987.
إن النظام العالمي الحالي الذي أنشئ بعد الحرب العالمية الثانية عام 1945 أصبح في خطر شديد.
The current international system, established in 1945 after the Second World War, is in grave danger.
إن نظام مجموعة اتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أنشئ بعد إنشاء امم المتحدة بفترة وجيزة.
The regime of the General Agreement on Tariff and Trade (GATT) was created shortly after the founding of the United Nations.
(هـ) لم يكن قد أنشئ بعد مجلس سلامة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة؛
(e) An Aviation Safety Council was not yet established at United Nations Headquarters Department of Peacekeeping Operations;
والصندوق الذي أنشئ بعد الدورة الاستثنائية عام 2001 بقليل، خصص الآن 1.5 بليون دولار لصالح 93 بلدا.
Established soon after the 2001 special session, the Fund has now committed $1.5 billion to 93 countries.
وكان الانخفاض ناتجا عن انخفاض حجم التمويل، وخاصة في ظل عدم تجديد موارد صندوق إعادة إعمار هايتي الذي أنشئ بعد وقوع الزلزال.
The latter is due to reduced funding, in particular the non-replenishment of the Haiti Reconstruction Fund, set up after the earthquake.
وقد بدأت منظمة الطيران المدني الدولي في تصميم أنشطة المساعدة على أساس نتائج البرنامج العالمي لمراجعة إجراءات الأمن الذي أُنشئ بعد وقت قصير من الهجمات الإرهابية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر..
ICAO has begun to tailor assistance activities on the basis of results from its universal security audit programme established shortly after the terrorist attacks of 11 September 2001.
هذا بالإضافة إلى أن الصندوق المشترك الذي أنشئ بعد المفاوضات الصعبة التي أجريت على مدى عدة سنوات كان صكاً أضعف بكثير لتثبيت الأسعار مما كان متوخى في الاقتراح الأصلي.
Moreover, the Common Fund, which was established after several years of difficult negotiations, was a much weaker instrument for achieving price stabilization than had been envisaged in the original proposal.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12579. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 285 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo