التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والاسوا من ذلك" في الإنجليزية

بحث والاسوا من ذلك في: تعريف مرادفات
والأسوأ من ذلك أنهم يجهلون الآليات المتاحة لهم لكي يسعوا إلى إعمال حقوقهم.
Worse still, they are unaware of what mechanisms exist for them to attempt to realize their rights.
والأسوأ من ذلك، أن التمييز ينزع إلى الارتكاز على التفاوت في المراكز الاقتصادية.
Worse still, that discrimination tends to hinge on disparity in economic status.
والأسوأ من ذلك هو تزايد عدد الضحايا بين المدنيين.
Even worse has been the rising toll in civilian casualties.
والأسوأ من ذلك، فقد ثبت انتشار هذه الأسلحة وسهولة استخدامها من قبل الإرهابيين.
Even worse, the proliferation of these weapons has proved handy in the hands of terrorists.
والأسوأ من ذلك أننا قدمنا لشعوب العالم مفهوم الإرهاب من المنظور الغربي المعاصر.
Even worse, we presented to the world's peoples the concept of terrorism from the contemporary Western perspective.
والأسوأ من ذلك أنه هز أركان القانون الدولي.
Even worse, it shook the very foundation of international law.
والأسوأ من ذلك أننا لا نملك حتى تعريفا جيدا للدين المحلي والدين الخارجي.
Even worse, we do not even have a good definition of domestic and external debt.
والأسوأ من ذلك أن تلك التدابير تكثف مشاعر الفلسطينيين بالمهانة والغضب ضد الدولة القائمة بالاحتلال.
Even worse, those measures intensify the Palestinians' feelings of humiliation and anger against the occupying Power.
والأسوأ من ذلك، ما قمنا بتوثيقه من أمثلة تستهدف فيها الحكومات المدافعات عن حقوق الإنسان.
Even worse, we have documented examples where Governments target women human rights defenders.
والأسوأ من ذلك أنهم كثيراً ما كانوا أداة لارتكاب أعمال عنف.
Worse still, they themselves were often forced to perpetrate acts of violence.
'والأسوأ من ذلك، كما يمكنك بوضوح ترى، البدوي مليء بالثغرات
'Worse still, as you can clearly see, the Nomad is full of holes.'
والأسوأ من ذلك, انها تحت تأثير.
Even worse, she's under the influence.
والأسوأ من ذلك أن واجبات السائق أدلى حتى أكثر من المعتاد المتحذلقة جيمس.
Worse still, chauffeur duties had made James even more pedantic than usual.
والأسوأ من ذلك أن الأعمال الموجودة المتعلقة بحقوق الإنسان في هذا الميدان تتعرض علنا في بعض الأحيان للتثبيط أو التجريد من صفة المشروعية.
Even worse, existing human rights work in this field is sometimes openly discouraged or de-legitimized.
والأسوأ من ذلك أن هذه الأعمال قد سببت ضررا جسيما لمَن يعانون بالفعل من فقر أو صراعات أو ظروف بائسة.
Worse still, these acts have caused great harm to those already suffering from poverty, conflict or desperate circumstances.
والأسوأ من ذلك أن إحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية أعلنت بوضوح أن نزع السلاح النووي لم يعد له وجود.
Even worse, one nuclear-weapon State clearly stated that nuclear disarmament no longer exists.
والأسوأ من ذلك، أن هذه الأحزاب تمكنت من تقنين وجودها من خلال الانتخابات في إطار دايتون.
Even worse, they were able to legitimize their existence through elections under Dayton.
والأسوأ من ذلك أن الأمراض بجميع أنواعها تضر بصحة الأفراد وتستنفد في نفس الوقت الموارد المحدودة بالفعل والمتاحة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
Even worse, diseases of all kinds are damaging people's health while draining the already limited funds available for economic and social development.
والأسوأ من ذلك أن أفريقيا لا تحظى إلا بربع المعونة المخصصة لبلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ومنظومة الأمم المتحدة.
Even worse, Africa receives only one quarter of the aid for the countries of the Organization for Economic Cooperation and Development and the United Nations system.
والأسوأ من ذلك، أن العدالة ما برحت بعيدة المنال بالنسبة لمعظم النساء الأفغانيات.
Worse still, justice is beyond the reach of most Afghan women.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 284. المطابقة: 284. الزمن المنقضي: 103 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo