التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: الكوارث والطوارئ
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والطوارئ" في الإنجليزية

and emergency and emergencies and contingency
and contingencies
contingency and
contingencies and

اقتراحات

وتم تحسين خدمات المطاعم وقسم الإصابات والطوارئ وشراء معدات إضافية للمستشفى.
Catering services and the casualty and emergency department were upgraded and additional equipment was procured for the hospital.
كيفية تعزيز القدرة على إدارة الأزمات والطوارئ
How to strengthen crisis and emergency management capacities
التصدي لحالات الحوادث والطوارئ البيئية البحرية؛
e) To respond to marine environmental accidents and emergencies;
24 - يتعين أن تتناول كل النظم التقنية والإدارية حالات الحوادث والطوارئ.
All systems of regulation and management have to cope with accidents and emergencies.
خطط السلامة والطوارئ تم تخفيف والتبريد وأنظمة النسخ الاحتياطي يتم اختبار أبدا.
Safety and contingency plans have been relaxed, cooling and backup systems are never tested.
ورصدت أموال كذلك لتغطية تكاليف مقدرة في مجال الهندسة والإدارة والطوارئ لها صلة بأنشطة البناء.
Funding has also been included for estimated engineering, management and contingency costs associated with construction activities.
٤٢ - تلتزم اليونيسيف بتوفير استجابة تعليمية أكثر فعالية إزاء حات اضطرابات والطوارئ.
UNICEF is committed to providing a more effective educational response to situations of instability and emergency.
ويضم المبنى الأوسط قسما لعلاج مصابي الحوادث والطوارئ فضلا عن مكاتب أخرى.
The middle building contains the accident and emergency treatment area as well as other offices.
وينبغي تزويد العاملين والمقاولين بصورة مسبقة بتعليمات السلامة والطوارئ السهلة الفهم.
Easily understood safety and emergency instructions should be provided to employees and contractors in advance.
وقد توقفت عمليات وزارة التجارة والصناعة أثناء فترتي الاحتلال والطوارئ.
MCI's operations were suspended during the occupation and emergency periods.
ويطلب الحرس الوطني تعويضا عن إعانات مماثلة دفعت أثناء فترتي الاحتلال والطوارئ.
The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.
(د) تعيين وسائل تخفيف الضغط والطوارئ عند الاقتضاء؛
(d) to design, when applicable, pressure and emergency relief devices; and
ترتيبات امن والطوارئ)ارساء معايير على المستوى القطري بقيادة المنسق المقيم/الممثل المقيم(
∙ Security and emergency arrangements (country-level criteria established under leadership of Resident Coordinator/Resident Representative)
المنطقة محاطة الحطام يبقى خارجَ الحدود بينما الشرطة والطوارئ يستجيبونَ يتابعونَ بحثهم عن الأدلة
The area surrounding the wreckage remains off-limits as police and emergency responders continue their search for clues.
كما أن الحوادث والطوارئ البيئية تقع بوتيرة متزايدة مما يعرض الموائل الطبيعية والبشرية جهاد حاد.
In addition, environmental accidents and emergencies occur with increasing frequency, placing natural and human habitats under acute stress.
وتتمثل اهداف، في هذا المجال، في وضع استراتيجيات للرد على اخطار والطوارئ البيئية.
The objectives in this area are to develop response strategies for environmental threats and emergencies.
تخصيص الموارد لإدارة الكوارث والمخاطر من أجل تحقيق هدف وقائي أكبر من ميزانيات البناء والتنمية والطوارئ.
Allocate resources for disaster and risk management to realize greater protective intent from establishment, development and emergency budgets.
وسيوزع نحو 4 ملايين دولار فيما بين مختلف الصناديق، بما فيها صناديق المعاشات التقاعدية والطوارئ والكوارث
Some $4 million will be distributed among a variety of funds, including pension and emergency and disaster funds.
(ح) إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في عمليات الإعداد للكوارث والطوارئ الإنسانية والاستجابة لها؛
(h) Inclusion of persons with disabilities in the preparations for and response to humanitarian disasters and emergencies;
12 - تخطيط وإدارة الأزمات والطوارئ (2-4-2)
Crisis and contingency planning and management (2.4.2)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 356. المطابقة: 356. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo