التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتدرك" في الإنجليزية

اقتراحات

وتدرك الولايات المتحدة التاريخ المأساوي للصراع في غرب أفريقيا.
The United States is aware of the tragic history of the conflict in West Africa.
وتدرك المحكمة أن هذه ليست مهمة سهلة.
The Tribunal is aware that this is not an easy task.
وتدرك نيوزيلندا أهمية تهيئة بيئة مؤاتية لإنشاء التعاونيات وتشغيلها.
New Zealand recognizes the importance of providing an enabling environment for the establishment and operation of cooperatives.
وتدرك الولايات المتحدة الآثار المدمرة للفيضانات الكارثية في المنطقة.
The United States recognizes the devastating impact of the disastrous flooding in the region.
وتدرك ميانمار تماما مدى الأهمية الملحّة لمكافحة هذا البلاء الذي نكبت به البشرية.
Myanmar fully understands how important and urgent it is to combat this scourge afflicting mankind.
وتدرك أمانة الأوزون وتفهم تماماً أسباب القيود المشار إليها أعلاه.
The Ozone Secretariat understands and fully appreciates the reasons for the limitations noted above.
وتدرك سلوفاكيا التزاماتها تجاه امم المتحدة.
Slovakia is aware of its obligations towards the United Nations.
وتدرك أوروبا مسؤوليتها نحو الناجين وأطفالهم وأحفادهم.
Europe is aware of its responsibility towards the survivors, their children and grandchildren.
وتدرك الأمانة العامة أهمية زيادة الحوافز الممنوحة للبلدان المساهمة بمروحيات عسكرية.
The Secretariat recognizes the importance of more robust incentives to countries contributing military helicopters.
وتدرك نيجيريا فعالية أوجه التكامل والشراكات في هذا الصدد.
Nigeria recognizes the efficacy of complementarities and partnerships in that regard.
وتدرك إثيوبيا تماما خطورة مشكلة الألغام الأرضية والأجهزة غير المتفجرة.
Ethiopia fully recognizes the gravity of the problem of landmines and unexploded ordnance.
وتدرك فنـزويلا مزايا الاقتراح المقدم من الرؤساء الستة.
Venezuela recognizes the merits of the proposal presented by the P-6.
وتدرك بلغاريا الدور الهام الذي يضطلع به مستشارو حماية الأطفال.
Bulgaria is aware of the important role of child protection advisers.
9- وتدرك الوحدة أن الاحتياجات من الموارد تتوقف على النهج الذي سيوضع.
The JIU is aware that resource requirements depend on the approach to be developed.
وتدرك بلجيكا أن هذا اقتراح متواضع.
Belgium is aware that this is a modest proposal.
وتدرك أوكرانيا أهمية امم المتحدة في هذا الميدان.
Ukraine recognizes the importance of the United Nations in this field.
وتدرك ميانمار أن هناك ارتباطا بين العناصر المختلفة للنظم ايكولوجية.
Myanmar is aware that different elements of ecological systems are linked.
وتدرك ألبانيا أن الإرهاب يمثل تهديدا عالميا للسلام والأمن.
Albania is aware of terrorism as a global threat to peace and security.
وتدرك حكومتي طابع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المدمر لاستقرار المناطق والبلدان.
My Government is aware of the destructive nature of small arms and light weapons on the stability of regions and countries.
وتدرك ألمانيا مسؤوليتها في ذلك الصدد.
Germany is aware of its responsibility in that respect.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1475. المطابقة: 1475. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo