التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ورئي" في الإنجليزية

it was suggested view was expressed it was felt it was considered was seen as were considered it was thought
was deemed
were seen as
was found
suggestion was made
been suggested
were thought
It was proposed

اقتراحات

42- ورئي أثناء أعمال اللجنة الفرعية الدولية أن من المفيد تعريف مصطلح "التسليم" ونتائجه بمزيد من الدقة.
During the work of the International Subcommittee, it was suggested that it would be beneficial to define the term "delivery" and its consequences more precisely.
ورئي إمكانية استكماله بجملة توضّح أنَّ جلسات الاستماع ينبغي، من حيث المبدأ، أن تعقد علانية.
It was suggested that it could be complemented by a sentence clarifying that, as a matter of principle, hearings should be held in public.
ورئي بأن هذه استثناءات التقليدية في تسليم المجرمين لها ما يبررها في هذا الصدد.
The view was expressed that such traditional exceptions to extradition had their merits in this context.
ورئي بالتالي أن تصاغ أحكام القانون النموذجي المتعلقة بالمناقصات الإلكترونية بأعم عبارات ممكنة للسماح بتطوّر الممارسة في هذه المناقصات.
Therefore, the view was expressed that the Model Law's provisions on ERAs should be drafted as broadly as possible to allow evolution of the practice with ERAs.
ورئي من المهم مواجهة هذه المشاعر لإبقاء الأسواق مفتوحة.
It was felt important to counter such sentiments to keep markets open.
ورئي عموما أن القانون النموذجي يوفر بالفعل توازنا كافيا وأنه لا حاجة إلى تعديله.
Generally, it was felt that the Model Law did provide for sufficient balance and there was no need to amend it.
ورئي بصفة خاصة أنه لا تتوافر فسحة كافية من الوقت للدول الأعضاء للإعراب عن آرائها.
It was felt that, in particular in discussions on the first two issues, there was not adequate time for member States to express their views.
ورئي وجوب إبداء اهتمام أكبر بالحماية القانونية والمادية وضرورة زيادة عدد موظفي الحماية.
It was felt that greater attention should be given to legal and physical protection and that an increase in the number of protection officers was necessary.
ورئي، حتى في ذلك الوقت، ان المجلس يفتقر الى الصفة التمثيلية.
Even at that time, it was felt that the Council was lacking in its representative character.
ورئي فيما يتعلق بالفقرة (أ) أنه ينبغي إزالة المعقوفتين عن "أصحاب الأسهم".
In paragraph (a), it was suggested that the square brackets should be removed from "equity holders".
ورئي خصوصا أنه يمكن ادماج المصطلحين في التعريفين الأوسع لتعبيري "المنشئ" و "المرسل اليه".
In particular, it was suggested that both terms might be subsumed in the broader definitions of "originator" and "addressee".
ورئي أنهما مفتاح اندماج البلدان النامية في اقتصاد العالمي.
They were perceived to be the gateway to the integration of developing countries into the global economy.
ورئي بشدة أن هذا القرار تمييزي بالنسبة لأولئك الموظفين.
This decision was deeply felt to be discriminatory vis-à-vis those staff.
ورئي لذلك أن من الضروري ادراك احتياجاتها الخاصة وتزويدها بالمساعدة المناسبة.
It was therefore essential to recognize their special needs and to provide them with adequate assistance.
ورئي في هذا الصدد أن الأخذ بالميزانية الجنسانية يشكل خطوة هامة.
In this respect, the introduction of the gender budget was considered an important step.
ورئي عموما للأسباب المذكورة أعلاه أن التنسيق مناسب ومفيد.
For the reasons mentioned above, coordination was generally considered appropriate and useful.
ورئي بشكل عام أن دور ممارسة المنظمات الدولية والإقليمية يستحق الدراسة أيضاً.
The general view had been that the role of the practice of international and regional organizations merited consideration as well.
ورئي عموما أنَّ دور السلطات المركزية مهم جدا.
The role of central authorities was generally considered very important.
ورئي في هذا الصدد أنه يمكن تبسيط تلك القاعدة على النحو التالي:
In that connection, it was suggested that the proposed rule could be simplified along the following lines:
ورئي بصورة عامة أن القانون النموذجي الجديد يركز على "الحياد التكنولوجي".
It was generally felt that the focus of the new Model Law was on "technology neutrality".
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 402. المطابقة: 402. الزمن المنقضي: 133 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo