التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وسع" في الإنجليزية

able
expand
extend
broaden
widen
be able
enlarge
allow
ability
capacity
capability
strength
can position unable power
open
hold
embrace
contain
encompass

اقتراحات

وسيكون في وسع شركات الأمن الخاصة المرخصة قبول عقود جديدة.
Private security companies with licences will be able to accept new contracts.
وفي وسع موظفي المشتريات البحث عن موردين باستخدام هذه المرفق.
Procurement officers are able to search for suppliers using the facility.
وسع إستجواباتك لأي شخص بجانب منطقة المحجر
Expand your interrogation to anyone near the quarantine area.
وفي وسع العملية الجديدة أن تعوّل على استعداد السلطات التشادية وتعاونها.
The new operation will be able to rely on the availability and cooperation of Chadian authorities.
سيكون في وسع المرأة أن تقود حياتها وهي تواجه المشاكل بثقة.
Women will be able to lead their life by facing problems confidently.
وتعتقد اللجنة استشارية أنه لن يكون في وسع المحكمة إجراء ست محاكمات في عام ١٩٩٧.
The Advisory Committee believes that the Tribunal will not be able to undertake six trials in 1997.
وأنه سيكون في وسع المحكمة الجنائية الدولية أن تعتمد في المستقبل على نفس التعاون والمساعدة.
The International Criminal Court would in the future be able to rely on that same cooperation and assistance.
وسيكون في وسع اللجنة أن تكفل عقد المؤتمر بكفاءة وأن يتمخض عن أهداف واقعية قابلة للتحقيق.
The Commission would be able to ensure that the conference was held efficiently and that it resulted in pragmatic, achievable goals.
لذا لن يكون في وسع جميع الموظفين المؤهلين المهتمين الانخراط في هذا البرنامج.
Not all interested eligible staff would be able to avail themselves of the programme.
وإلى أن يستتب الأمن وتؤمن الحماية تماماً لن يكون في وسع السكان العودة إلى قراهم.
Until security and protection are fully ensured people will not be able to return to their villages.
وقد وسع المجلس بقراره ١٩٨٧/٢٢ نطاق اختصاصات اللجنة.
The terms of reference of the Commission were further expanded by the Council in its resolution 1987/22.
كما وسع التعديل نطاق المستفيدين المحتملين من أنشطة المنظمة.
The amendment also expanded the potential coverage of the organization's activities with regard to beneficiaries.
وليس في وسع هيئة التحقيق تقييم مصداقية المكالمة المزعومة.
The Commission is not in a position to evaluate the authenticity of the purported intercept.
كما وسع نشر أعماله البحثية وتحليلاته للسياسات في أفريقيا.
It also intensified the dissemination of its research and policy analysis work in Africa.
والواقع أن الاقتصاد السوقي وسع قائمتها وأوجد مجموعته الذاتية من المشاكل الخاصة.
In fact, the global market economy has lengthened their list and created its own set of special problems.
٦٣ - وسع مركز بريزرين إقليمي نطاق عملياته مؤقتا ليشمل بلدة دياكوفيتشا.
The Prizren Regional Centre has temporarily extended its area of operations to include the Djakovica municipality.
وخل السنوات الخمس اخيرة وسع التحالف أعماله لتشمل ستة بلدان إضافية.
During the past five years, BWA has extended its work into six additional countries.
كذلك، وسع المعهد نطاق أنشطته في مجال الاتصالات والتوعية والتعليم.
Furthermore, the Institute has greatly expanded its communication, outreach and education activities.
وقد وسع وعزز البرنامج العالمي المعني بالموارد الوراثية الحيوانية.
The global programme on animal genetic resources was broadened and strengthened.
)أ(الترويج وسع قبول ممكن لمبادئ لندن التوجيهية المعدلة ولتنفيذها بفعالية؛
(a) Encourage the widest possible acceptance and effective implementation of the amended London Guidelines;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 37508. المطابقة: 37508. الزمن المنقضي: 379 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo