التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وضع السياسات والبرامج" في الإنجليزية

policy and programme development development of policies and programmes
developing policies and programmes
policy and programming
formulation of policies and programmes
policy and programme formulation
development of policies, programmes
policy and program development
develop policies, programmes
policy, programming

اقتراحات

ويوجه التخطيط الاستراتيجي وضع السياسات والبرامج في المستويات الموضوعية والقطرية/الإقليمية.
Strategic planning guides policy and programme development at the thematic and country/regional levels.
(ب) إجراء البحوث لدعم وضع السياسات والبرامج؛
(b) Research to support policy and programme development;
وتوصي اللجنة كذلك بإشراك المنظمات غير الحكومية في وضع السياسات والبرامج المرتبطة بتنفيذ الاتفاقية.
The Committee recommends further that NGOs be involved in the development of policies and programmes implementing the Convention.
(أ) أن تكفل الاستفادة من البيانات الوافية والشاملة في وضع السياسات والبرامج المخصصة لهؤلاء الأطفال؛
(a) Ensure that adequate and comprehensive data are used in the development of policies and programmes for these children;
'2' وضع السياسات والبرامج لبناء قدرات الدولة المضيفة؛
Developing policies and programmes to build the host State's capacity;
ويمكن استخدام المبادئ الستة للاستراتيجية كقائمة مرجعية في وضع السياسات والبرامج، وفي العمل إلى جانب الشباب:
The six YDSA principles can be used as a checklist in developing policies and programmes, and in working alongside young people:
وهناك حاجة للموارد من أجل وضع السياسات والبرامج وتنفيذها.
Resources were required for policy and programme development and execution.
16- وأوصى الاجتماع أيضاً بإشراك الأطفال والشباب في عملية وضع السياسات والبرامج التي تؤثّر فيهم.
The Meeting also recommended that children and young people be involved in the development of policies and programmes having an impact on them.
وفي هذا السياق، كان البحث محدودا، وكذلك وضع السياسات والبرامج.
In this context, there has been limited research, as well as policy and programme development.
(ب) ضمان استعمال بيانات مناسبة وشاملة في وضع السياسات والبرامج الخاصة بالأطفال المعوقين؛
(b) Ensure the use of adequate and comprehensive data in the development of policies and programmes for children with disabilities;
ويحث الحكومات على إيلاء اهتمام خاص لهذا الإقصاء لدى وضع السياسات والبرامج الرامية إلى تحسين وضعهم.
It urges Governments to pay particular attention to this exclusion in the development of policies and programmes to improve their situation.
وهذه مؤشرات ضرورية للتمكن من وضع السياسات والبرامج لفائدة أفقر المواطنين أي في بلد من البلدان.
Such indicators are essential in enabling the development of policies and programmes to benefit a nation's poorest citizens.
وينبغي مراعاة ذلك عند وضع السياسات والبرامج التي يتعين عليها دعم جميع أنواع الأسر.
This needs to be taken into consideration in the development of policies and programmes, which have to support all kinds of families.
وأفاد عدد من الدول بأنها تسترشد بخطط العمل هذه في وضع السياسات والبرامج على المستوى الوطني.
A number of States indicated that they were being guided by the plans of action in their development of policies and programmes at the national level.
)ز(تشجيع ودعم مساهمة عدة أجيال في وضع السياسات والبرامج وفي هيئات صنع القرار على جميع المستويات.
(g) Encouraging and supporting cross-generational participation in policy and programme development and in decision-making bodies at all levels.
ويدرك المكتب المذكور تماماً أهمية ما يؤديه المجتمع المدني من دور في تشكيل وضع السياسات والبرامج بشأن مسائل التنمية البديلة.
UNODC fully recognizes the importance that civil society plays in shaping policy and programme development on issues of alternative development.
وفي مجلس العموم الكندي درست اللجنة الدائمة المعنية بوضع المرأة مدى استخدام الإدارات الاتحادية للتحليل الجنساني في وضع السياسات والبرامج.
In Canada's House of Commons, the Standing Committee on the Status of Women examined the extent to which gender-based analysis was used by federal departments in policy and programme development.
والرجاء توضيح كيفية استخدام هذه البيانات في وضع السياسات والبرامج وفي رصد التقدم نحو تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل.
Please explain how such data is used in policy and programme development and in monitoring progress towards de facto equality of women and men.
89 - قدم المكتب الدعم في مجال وضع السياسات والبرامج إلى عملية مراجعة جنسانية على الصعيد الحكومي.
The office provided support for policy and programme development to a gender audit at the state level.
وقد تم تحويل هذا الإطار إلى مشاريع مبادئ توجيهية تسترشد بها الحكومات في وضع السياسات والبرامج الخاصة بتشجيع التكامل الاجتماعي-الاقتصادي للناجين من الألغام الأرضية.
This framework has been converted into draft guidelines for the use of Governments in developing policies and programmes to promote socio-economic integration of landmine survivors.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 372. المطابقة: 372. الزمن المنقضي: 229 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo