التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ولا تعني" في الإنجليزية

does not mean
did not mean
do not imply
it doesn't mean
means not
do not mean
and mean
٢٦ - ولا تعني المواءمة المسبقة فرض عملية توحيد واسعة النطاق لأساليب الدراسات الاستقصائية وأدواتها.
Ex-ante harmonization does not mean imposing across-the-board standardization of survey methods and instruments.
ولا تعني الملكية مجرد قبول التغيير وإنما الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن إجراء التغيير.
Ownership does not mean mere acceptance of the change, but willingness to take responsibility for making changes.
66- ولا تعني الإرادة السياسية لمكافحة الفساد أن السلطات التنفيذية والسياسية تنفذ عمليات اعتقال.
Political will for combating corruption did not mean that the executive and political authorities conducted arrests.
ولا تعني سلامة السجل أن الباحث سيتمكن من الحصول على إجابات كاملة عن كل الأسئلة المحتملة في جميع الأحوال.
Integrity did not mean that a searcher should be able to obtain complete answers to every possible question in all circumstances.
ولا تعني الحقيقة القائلة بأن مؤتمر نزع السلاح هو محفل تفاوضي أن نتفاوض "دون توقف".
The fact that the Conference on Disarmament is a negotiating forum does not mean that we have to negotiate "non-stop".
8- ولا تعني هذه المناشدة باتّباع فحوى قواعد الأونسيترال للتحكيم اتّباعاً وثيقاً إهمال الهيكل التنظيمي الخاص بمؤسسة ما أو إهمال احتياجاتها الخاصة.
This appeal to follow closely the substance of the UNCITRAL Arbitration Rules does not mean that the particular organizational structure and needs of a given institution should be neglected.
ولا تعني العضوية في مجموعة الدول المهتمة التنازل عن الحقوق المنصوص عليها في المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
Membership in the Group of Interested States does not mean to give up rights enshrined in Article IV of the NPT.
7- ولا تعني الإشارة إلى الالتزامات الدولية الأخرى أن المعاهدات الدولية المنطبقة في الأوقات العادية تحتفظ بكامل مفعولها في أوقات الطوارئ.
The reference to other international obligations did not mean that international treaties applicable in normal times would continue to have their full effect in times of emergency.
وقال إنه ينبغي النظر إلى انتقاداته على أنها بناءة ولا تعني أن الاتحاد الأوروبي لا يؤيد ما ورد في الفقرة 166.
His criticisms should be viewed positively and did not mean that the European Union did not favour paragraph 166.
86- ولا تعني هذه القاعدة أنه ينبغي نقل الطفل المودع في مرفق للأطفال إلى مرفق للبالغين حال بلوغه الثامنة عشرة.
This rule does not mean that a child placed in a facility for children has to be moved to a facility for adults immediately after he/she turns 18.
ولا تعني المساواة أن تُعمَل الحقوق بنفس الطريقة؛ فالمصالح العليا لكل طفل هي التي تحدد أفضل سبيل لإعمال حقوقه.
Equality does not mean that rights have to be delivered in the same way; the best interests of each child determine how that child's rights can best be achieved.
46- ولا تعني أهمية التفكير المكاني بحد ذاتها أن يتطور هذا التفكير إلى درجة عالية تلقائياً وعالمياً.
Just because spatial thinking is important does not mean it develops to a high degree automatically and universally.
ولا تعني موافقتنا الكاملة على كثير من المقترحات المقدمة لتنفيذ الأحكام الواردة بإعلان الألفية أننا لا تساورنا بعض الشواغل أو أننا ليست لدينا نقاط محددة نعرب عنها.
The fact that we fully agree with many of the proposals for the implementation of the provisions of the Millennium Declaration does not mean that we do not have some concerns and specific points to express.
ولا تعني زيادة الاتساق هيكلاً موحّداً للأمم المتحدة في كل بلد؛ بل يعني بالأحرى أن تقوم المنظمة "بتوحيد الأداء" وتسخير كل الخبرات والقدرات المتوفرة الضرورية سواء كانت داخل البلد أو خارجية، لمعالجة أولويات الشركاء الوطنيين.
Greater coherence did not mean a consolidated United Nations structure in each country; rather, the Organization would be "delivering as one", harnessing all necessary available expertise and capacity, whether in-country or external, to address the priorities of national partners.
ولا تعني زيادة المرونة تمييع جوهر النظام الموحد، بل أنها قد تفضي في حقيقة الأمر إلى مزيد من التماسك وزيادة ثقة الموظفين والمنظمات في النظام.
Greater flexibility did not mean watering down the common system. Indeed, it could lead to greater cohesiveness and increased confidence in it by staff and the organizations.
ولا تعني مشاركة الأطفال والمراهقين تحدي الدور الشرعي للأطفال والراشدين في المجتمع، بل تعني تنمية ثقافة تحترم آراء الأطفال.
Child and adolescent participation does not mean challenging the legitimate role of children and adults in the community, but rather developing a culture of respect for children's views.
ولا تعني سيادة القانون تطبيق جميع القوانين تطبيقا أعمى، بل تعني مواصلة تنفيذ القوانين السليمة، وإصلاح ما يلزم إصلاحه من القوانين القائمة، ووضع قوانين جديدة لحماية حقوق الأفراد والمجتمعات والأمم.
The rule of law did not mean the blind application of all laws but rather the continued implementation of sound laws, the necessary reform of existing laws and the development of new laws to protect the rights of individuals, communities and nations.
51- ولا تعني عبارة "يأخذ الرخصة خالصة" أنّ من يحصل على رخصة غير حصرية يحصل عليها "خالصة".
The phrase "takes free" does not mean that the non-exclusive licensee gets a "free" licence.
ولا تعني عبارة "إمكانية التحقق الفعال" وينبغي ألا يعتبر أنها تعني أن هناك أو يمكن أن يكون هناك أبدا يقين بأنه سيتم اكتشاف جميع الانتهاكات.
The term "effectively verifiable" does not mean, and should not be taken to mean, that there is, or can ever be, certainty that every violation will be detected.
ولا تعني المعاملة الوطنية معاملة خاصة: إذ لا ينبغي إعفاء المستثمرين الأجانب من القوانين المحلية التي تحكم سلوك الشركات والأفراد، ولا ينبغي التقليص من سلطة المحاكم المحلية وهيئات التحكيم والسلطات التنظيمية على المستثمرين الأجانب وشركاتهم.
And national treatment does not mean special treatment: foreign investors should not be exempted from domestic laws governing corporate and individual behaviour, nor should the authority of domestic courts, tribunals, and regulatory authorities over foreign investors and their enterprises be curtailed.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 117. المطابقة: 117. الزمن المنقضي: 149 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo