التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ولكي نضع حداً" في الإنجليزية

ولكي نضع حداً لتلك العلل، يلزم العمل المتضافر والالتزام من جانب جميع الدول.
In order to put an end to those ills, concerted action and commitment are required from all States.
إنه أمر مناسب ويأتي في حينه أن يتصدى مجلس الأمن للمقتضيات الأخلاقية لهذا الوضع، ولكي نضع حدا لهذه الآفة الفتاكة.
It is appropriately and timely that the Security Council face up to the moral imperative presented by this situation and put an end to this lethal scourge.

نتائج أخرى

ولكن هذه الألفية قد هيأت الظروف لنا لكي نضع حدا لهذه المأساة المعاصرة.
And yet, that millennium created the conditions for us to end this modern tragedy.
ولا يزال بإمكاننا، بل ويتعين علينا، أن نتخطى خلافاتنا لكي نضع حدا للأزمة التي تهز بلدنا.
We still can and should overcome our differences in order to put an end to the crisis our country is going through.
ويتعين علينا أن نستجمع ما يلزم من الشجاعة والإرادة السياسية لكي نضع حدا لمعاناة هؤلاء الأطفال بكفالة حصول بلديهما على حقهما غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
We must summon the necessary courage and political will to bring the suffering of those children to an end by ensuring that their countries attain their inalienable right to self-determination.
أقول لك ماذا، لماذا لا نضع حدا لذلك
Tell you what, why don't we put an end to that.
ويجب أن نضع حدا لكل هذا النفاق لكي نعامل، نحن الدول الصغيرة، معاملة منصفة ونكون شركاء في المجتمع الدولي على قدم المساواة.
We must put an end to all this hypocrisy, if we, the small nations, are to be treated fairly and as equal partners in the international community.
والأمر متروك لنا لإن نضع حداً لمعاناة الأطفال الأبرياء
It's up to us to put an end... to the suffering of these innocent children.
أعلم كيف يمكننا أن نضع حداً لهذا
I know how we can put an end to this.
لذا تُريدُنا أن نضْع حدّاً لهذه العائلة
So you want us to put an end to this family,
لقد حان الوقت لأن نضع حدا لهذه المناقشات الدائمة.
The time has come for us to put an end to these perennial discussions.
نحن يمكن أن نضع حدّا له.
We can put an end to it.
علينا أن نضع حدًا لذلك التّحقيق اللّيلة
We need to end this investigation tonight.
يجب أن نضع حداً لهذه السنوات من الحرب مع الإمبراطورية الرومانية المقدسة
We must bring an end to these years of war with the Holy Roman Empire.
ومن الضروري تماما أن نضع حدا لدورة العنف.
It is absolutely necessary to break the cycle of violence.
يجب أن نضع حداً لهذا في الحال
We must put a stop to this immediately.
اننا نضع حدا صارما حتى لا يتهم أحد بالعبث
We keep strict separation so that no one can be accused of tampering.
تعرف بأنه يجب ان نضع حداً لهذا
You know we got to put a stop to this.
وهذا لن يتوقف حتّى نضع حداً له
This won't stop until we put an end to it.
يجب علينا أن نضع حدا للرياء أيضا.
We must also put an end to hypocrisy.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 366. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 154 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo