التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ويجب أن
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويجب" في الإنجليزية

اقتراحات

ويجب حالياً اتخاذ خطوات لضمان تنفيذ توصياتها.
Steps now have to be taken to ensure that its recommendations are put into effect.
ويجب إبلاغ مدير السجن بأوجه القصور فوراً.
The flaws must be immediately communicated to the director of the prison.
ويجب صون وتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية وسيادة القانون.
Respect for human rights, fundamental freedoms, democracy and the rule of law must be safeguarded and strengthened.
ويجب تحديد ومناقشة المهام الباقية أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر.
Remaining tasks must be identified and discussed during the preparatory process for the Conference.
وهذه حالة صعبة ويجب تعزيز مشاركة المجتمع الدولي.
This is a difficult situation and the international community must be more involved.
ويجب ضمان توزيع هذه المكافآت بإنصاف وانتظام وشفافية.
The equitable, legal and transparent distribution of these gratuities must be ensured.
10- ويجب تقييم الهوية التونسية من حيث الجغرافيا والتاريخ.
Tunisian identity must be considered in the light of the country's geography and history.
ويجب كفالة سلامة الناس بكل الوسائل اللازمة.
The safety of the people must be ensured by all necessary means.
ويجب التأكيد على الوقاية الأوّلية على مستوى القوانين والسياسات والبرامج.
Emphasis must be placed on primary prevention at the levels of the law, policy and programmes.
ويجب أيضا إنشاء آليات قوية للمساءلة والشفافية لضمان استدامة آفاق النمو الاقتصادي.
The establishment of strong accountability and transparency mechanisms is also required to ensure the sustainability of prospects for economic growth.
ويجب بالطبع تزويد المجتمع الدولي بالصكوك القانونية الإلزامية المعقولة والفعالة.
Of course, the international community must be equipped with credible and effective legal and coercive instruments.
ويجب محاسبة المسؤولين عن هذه الانتهاكات.
Perpetrators of any such violation must be held to account.
ويجب ترجيح الوسائل السلمية، مثل الدبلوماسية الدولية والتفاوض والوساطة والمساعدة الإنسانية.
There must be a preference for peaceful means: international diplomacy, negotiation and mediation, along with humanitarian assistance.
ويجب تسجيل الزواج لدى مؤسسات الدولة المعنية.
The intended spouses must be registered by the authorized state institutions.
ويجب كفالة حقوق الإنسان للضحايا ومعاقبة القائمين بالاتجار.
The human rights of the victims must be secured and the perpetrators of trafficking punished.
ويجب إعطاء الأولوية لعودتهم الآمنة والطوعية.
Their safe and voluntary return home must be a priority.
ويجب عدم إغفال الآثار الاجتماعية والتوزيعية للسياسات.
The social and distributional impacts of policy must not be overlooked.
ويجب سماع أصوات المتضررين بالوباء وأخذها بعين الاعتبار.
The voices of those affected by the pandemic must be heard and taken into consideration.
ويجب الدفاع عن حدودها التي يثبتها اتفاق 23 شباط/فبراير.
Its borders, confirmed by the agreement of 23 February, must be defended.
ويجب استخدام الصندوق لتمويل الإجراءات والبرامج الضرورية للسيطرة على انتشار الفيروس/الإيدز.
It must also be used to fund the necessary actions and programmes to control the spread of HIV/AIDS.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 30407. المطابقة: 30407. الزمن المنقضي: 280 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo