التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ويساورني قلق
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويساورني" في الإنجليزية

اقتراحات

ويساورني بالغ القلق بشأن الحالة في تيمور أيضاً.
I am deeply worried about the Timor situation, too.
٩ - ويساورني انزعـاج بصورة خاصة إزاء ضعف استجابة المجتمع الدولي حتياجات ضحايا الحرب والكوارث الطبيعية في أفريقيا.
I am particularly alarmed by the international community's poor response to the needs of victims of war and natural disasters in Africa.
ويساورني بالغ القلق بشأن اختطاف تسعة أفراد مرتبطين بإيصال المساعدات، لا يزالون محتجزين حتى الآن.
I am gravely concerned about the abduction of nine individuals associated with the delivery of assistance who are still being held.
55 - ويساورني شديد القلق أيضا إزاء إعاقة السلطات الحكومية في دارفور للأفراد التابعين للأمم المتحدة.
I am also very concerned about the obstruction of United Nations personnel by government authorities in Darfur.
42 - ويساورني نفس القلق العميق إزاء استمرار الجمود في عملية ترسيم الحدود.
I am equally deeply concerned by the continued stalemate in the boundary demarcation process.
82 - ويساورني شديـد القلق إزاء ما أُبلـِـغ عنه من انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في الأشهر الأخيرة في أنحـاء جنوب السودان الأكثر اضطرابا.
I am deeply concerned about the reported grave human rights violations in recent months in the most volatile parts of South Sudan.
ويساورني في هذا الصدد، قلق بصفة خاصة إزاء التزايد في النقل، غير المشروع لتكنولوجيا التسلح واسلحة.
In this regard I am especially concerned at the increase in the illicit transfer of arms and weapons technology.
ويساورني بالغ القلق بشأن تزويد تلك الميليشيات بالأسلحة وبشأن أنشطتها المتزايدة الخطورة، بما في ذلك في أبيدجان.
I am deeply concerned by the arming of these militias, and their increasingly dangerous activities, including in Abidjan.
ويساورني شعور متزايد بالقلق إزاء الحالة الصحية في ذلك البلد الذي يشكل أطفاله الضحايا الرئيسيين لهذه الحالة.
I am increasingly concerned about the health situation in the country, of which children are the main victims.
44 - ويساورني كذلك قلق عميق من أن الانتخابات الرئاسية لم تجر حتى الآن.
I am also deeply concerned that a presidential election has still not been held.
65 - ويساورني بالغ القلق بشأن قتل الأطفال وتشويههم ولا سيما نتيجة الذخائر غير المنفجرة والألغام الأرضية.
I am deeply concerned about the killing and maiming of children, especially as a result of UXOs and landmines.
57 - ويساورني أيضا قلق شديد حيال إمكانية ازدياد حدة التوترات العرقية في بوروندي في أعقاب مذبحة غاتومبا.
I am also deeply concerned about the possibility of heightened ethnic tensions in Burundi following the Gatumba massacre.
74 - ويساورني بالغ القلق إزاء الصدامات بين المجتمعات المحلية في الشمال، وخاصة في منطقة غاو ويتطلب الأمر اتخاذ إجراءات عاجلة للحيلولة دون تصاعد المواجهات من هذا القبيل.
I am deeply concerned by the clashes between communities in the north, particularly in the Gao region. Urgent action is required to prevent such confrontations from escalating.
26 - ويساورني بالغ القلق بشأن أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة، وبخاصة الموظفون الوطنيون الذين صاروا هدفا للاغتيالات وعمليات الاختطاف داخل مجتمعاتهم المحلية.
I am deeply concerned about the security and safety of United Nations personnel, especially national personnel who have become targets of assassinations and kidnappings in their own communities.
ويساورني انشغال شديد بأنه إذا ما سُمح لهذه الأزمة بأن تتفاقم، فإنها ستعمق من النـزاعات العرقية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
I am deeply concerned that if the crisis is allowed to fester, it will deepen ethnic conflicts in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
ويساورني في هذا الشأن إحساس بخيبة الأمل لأن مختلف جولات المحادثات الرفيعة المستوى التي بدأت بالحوار الوطني في شباط/فبراير 2006، لم تؤد إلى اتفاق بين القادة اللبنانيين.
In this regard, I am disappointed that the various rounds of high-level talks, which started with the National Dialogue in February 2006, have not led to agreement among Lebanon's leaders.
83 - ويساورني أيضاً القلق الشديد بشأن قيام جهاز الأمن والمخابرات الوطني باحتجاز اثنين من الموظفين الوطنيين التابعين للعملية المختلطة دون توجيه تهمة إليهما أو محاكمتهما.
I am also deeply concerned about the detention without charge or trial of two UNAMID national staff members by NISS.
ويساورني بالغ القلق إزاء استمرار الخسائر في الأرواح، والقمع المستمر للسكان، والتحريض الواضح من قبل العقيد القذافي وأنصاره على العنف ضد السكان المدنيين.
I am gravely concerned about the continued loss of life, the ongoing repression of the population and the clear incitement to violence against the civilian population by Colonel Al-Qadhafi and his supporters.
ويساورني بالغ القلق إزاء الاشتباكات التي وقعت مؤخرا بين الجيش الشعبي لتحرير السودان والقبائل المحلية في المنطقة، مخلفة خسائر كبيرة في الأرواح ومهددة عملية السلام ألهشه على الأرض.
I am extremely concerned about the recent clashes between SPLA and local tribes in the area. Those clashes have resulted in considerable loss of life and challenged the fragile peace on the ground.
64 - ويساورني أيضا قلق شديد إزاء عدم إحراز تقدم حقيقي في إعادة بسط سلطة الدولة في الشمال، خاصة فيما يتعلق بالأخذ بمركزية الخزانة.
I am also particularly concerned about the lack of genuine progress in the redeployment of State authority in the north, especially with regard to the centralization of the treasury.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43. المطابقة: 43. الزمن المنقضي: 154 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo