التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "و يفوتني أن أنوه" في الإنجليزية

و يفوتني أن أنوه بالدور الحاسم الذي أدته المرأة في انجاز برنامجنــــا لتنظيم اسرة.
I cannot fail to mention the crucial role of women in the accomplishment of our family-planning programme.
و يفوتني أن أنوه بحضور معالي وزير خارجية استراليا، صاحب الفخامة الهونورابل ألكسندر دونر، بيننا اليوم.
I cannot fail to note the presence among us earlier today of the distinguished Minister for Foreign Affairs of Australia, His Excellency the Honourable Alexander Downer.
و يفوتني أن أنوه بانشطة المفيدة التي تجري في مدغشقر بالتنسيق مع برنامج امم المتحدة انمائي، والتي تنفذ في إطار نظام انشطة التنفيذية التي تضطلع بها امم المتحدة، وخاصة منظمة امم المتحدة للطفولة.
I cannot fail to refer to the beneficial activities in Madagascar coordinated by the United Nations Development Programme and carried out through the United Nations system of operational activities and especially by the United Nations Children's Fund.

نتائج أخرى

و يفوتني أيضاً أن أنوه في هذه المناسبة بكفاءة ومهارة العمل الذي أدته سلفتكم، سفيرة سلوفاكيا.
I would also be remiss if I were not to note on this occasion the effective and skilful work performed by your predecessor, the Ambassador of Slovakia.
ولا يفوتني أن أنوه بخدمات سلفه وأن أسجل رسميا تقديرنا لتلك الخدمات.
I also recognize the service of his predecessor and wish to record our appreciation for that service.
كما أنه لا يفوتني أن أنوه بالجهود القيمة التي بذلها سلفكم السفير سرجان كريم لتكريس مبدأ الحوار والتشاور حول أنجع الحلول للقضايا والنزاعات الدولية.
I would also like to pay tribute to the valuable efforts made by his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, to strengthen the principles of dialogue and consultation as a means to reach effective solutions to international issues and disputes.
ولا يفوتني أن أنوه بأن 11 أيلول/سبتمبر 2002 وافق الذكرى الأولى للهجمات الإرهابية في الولايات المتحدة الأمريكية.
It would be remiss of me if I did not make mention of the fact that 11 September 2002 marked the first anniversary of the terrorist attacks in the United States of America.
كما أود أن أشكر السفير خليل زاده على إحاطته الإعلامية بالنيابة عن القوة المتعددة الجنسيات، ولا يفوتني أن أنوه بأننا لاحظنا ورحبنا بقوة بالتطورات الإيجابية والمشجعة التي شرحها لنا.
I also wish to thank Ambassador Khalilzad for his briefing on behalf of the Multinational force, and I must say that we have noted and strongly welcome the positive and encouraging developments on which he has briefed us.
ولا يفوتني أيضا أن أنوه إلى الخبراء المستقلين للجنة.
Nor can I fail to mention the Committee's independent experts.
كما لا يفوتني أن أنوه إلى أهمية أن تعتمد الدول الأعضاء موضوع حوار الحضارات والأديان كمادة تعليمية تدرج في المناهج التعليمية ويربى عليها النشء.
We urge Member States to adopt the ideas of the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace and to incorporate them into the curricula of schools and universities.
ولا يفوتني أن أنوه هنا بجهود ومساعي معالي الأمين العام للأمم المتحدة وجهود ممثليه في الشرق الأوسط لمساعدة الأطراف المعنية في وقف أعمال العنف واستئناف مباحثات السلام.
I would be remiss if I did not refer here to the efforts and good offices of the Secretary-General and the efforts by his representatives in the Middle East to help the parties concerned to stop acts of violence and resume peace negotiations.
وأخيراً لا يفوتني أن أنوِّه بالجهود المضنية المتفانية التي بذلها طوال العام كل من سبقكم في رئاسة هذا المؤتمر من أجل الوصول إلى صيغ تسمح لنا بالبدء في العمل الموضوعي.
Lastly, I cannot fail to acknowledge the strenuous and dedicated efforts made throughout the present year by all the previous Presidents of the Conference to find formulas to allow us to initiate our substantive work.
ولا يفوتني في ملاحظاتي أن أنوه بجو العمل الممتاز في مكتب اللجنة الأولى وأن أعرب عن التقدير لذلك.
I cannot fail in my remarks to underscore and express appreciation for the excellent working atmosphere in the First Committee Bureau.
53 - لا يفوتني أن أنوه بالتقدم المتواضع الذي أحرزته لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، وبالالتزام الذي أبدته كل من الكاميرون ونيجيريا في جلستهما السابعة عشرة بمواجهة التحدي المتمثل في الانتهاء من ترسيم الحدود بين البلدين.
I cannot fail to acknowledge the modest progress achieved by the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and the commitment displayed by both Cameroon and Nigeria during their seventeenth session to meeting the challenge of completing the demarcation of the boundary between the two countries.
ولن يفوتني إذ أختتم كلمتي أن أنوه بالعمل البارع الذي اضطلعت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمانة التابعة لها.
It will be remiss of me to conclude without acknowledging the dexterous work of the High Commissioner for Human Rights and her secretariat.
و يفوتني أن أشير إلى المفاوضات مع مجموعة بلدان دبلن.
I cannot fail to mention the negotiations with the Dublin Group of countries.
و يفوتنـــي أن أتطــرق إلى موضوع تعديل المادة السادسة من النظام اساسي للوكالة الدولية.
I would be remiss if I did not address the matter of the amendment of article VI of the IAEA statute.
و يفوتني أن أشير إلى افرقة العاملة المتعددة في الهيئات الفرعية التي أنشئت خل العقد لتناول مواضيع القانون الدولي العديدة.
I cannot fail to mention various working groups of the subsidiary bodies that have been established during the Decade to deal with many topics of international law.
و يفوتني أن أنحني احتراما للذكرى الجليلة لضحايا حصر لهم نتهاكات حقوق انسان.
I also bow my head in respectful memory to the countless victims of human rights abuses.
و يفوتني أن أذكر جميع اصدقاء آخرين في الكاريبي وأمريكا وأوروبا وآسيا اعزاء على قلوبنا الذين رحبوا بنا ترحيبا حارا.
I cannot fail to mention all the other friends in the Caribbean, America, Europe and Asia who are so dear to us and have given us such a warm welcome.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 807. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 1982 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo