التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يتمتع بحكم ذاتي" في الإنجليزية

بحث يتمتع بحكم ذاتي في: تعريف مرادفات
autonomous
بالإضافة إلى ذلك، عدّد الاستعراض المستكمل ما يستثنى من أحكام اتفاقيتي منظمة العمل الدولية المتعلقتين بالسخرة من أعمال أو خدمات تمثل جزءا من الواجبات المدنية الطبيعية للمواطنين في بلد يتمتع بحكم ذاتي كامل، بما في ذلك الخدمة العسكرية الإلزامية والعمل المقدم في حالات الطوارئ والخدمات الاجتماعية البسيطة.
Further, the updated review listed as exceptions to the ILO forced labour conventions work or service constituting normal civil obligations in a fully autonomous country, including compulsory military service, work provided during emergencies and minor communal service.
وعلاوة على ذلك، قرر مكتب القوقاز لحزب العمّال الشيوعي الروسي، في 15 تموز/يوليه 1921 ودون احترام القواعد الإجرائية ودون التمتع بالصلاحيات القانونية اللازمة، إعلان ناغورنو - كاراباخ إقليماً يتمتع بحكم ذاتي داخل أذربيجان.
Moreover, on 15 July 1921, the Caucasian Bureau of the Russian Communist Workers' Party (RCWP), without observing the procedure rules and without having relevant legal powers, took a decision by which Nagorno-Karabakh was declared an autonomous region within Azerbaijan.
الأمر الذي يعد مظهرا متكررا من مظاهر سياسة القوة التي تتبعها أذربيجان منذ البداية ضد شعب ناغورنو كاراباخ الذي يتمتع بحكم ذاتي.
This is a recurrent demonstration of the policy of force by Azerbaijan right from the beginning against the self-determined people of Nagorno Karabakh.
10- وخلال الفترة الانتقالية التي امتدت لست سنوات بموجب اتفاق السلام الشامل، حقق جنوب السودان، الذي كان يتمتع بحكم ذاتي، الإنجازات السياسية الانتقالية الرئيسية وتمكن من إنشاء مؤسسات وطنية.
During the six-year interim period under the Comprehensive Peace Agreement, Southern Sudan, which had autonomous status, met key transitional political milestones and established national institutions.
وتعرّف كاليدونيا الجديدة الآن في الدستور الفرنسي بوصفها مجتمعا محليا فرنسيا في ما وراء البحار يتسم بطابع خاص ويتمتع بحكم ذاتي معزز.
New Caledonia is now defined as "a French overseas sui generis community" within the French Constitution and has enhanced autonomy.
وستسفر الخطة عن فتح طريق سريع يربط بين سنغافورة ونانينغ، عاصمة إقليم غوانغزي زوانغ الجنوبي الصيني الذي يتمتع بحكم ذاتي.
The plan would result in an expressway from Singapore to Nanning, the capital of the southern Guangxi Zhuang Autonomous Region of China.
5- وإذ تلاحظ الورقة المشتركة 1 أن منطقة تُوكِيلاَو إقليم لا يتمتع بحكم ذاتي، فإنها أعربت عن قلقها من أن 600 من أطفال توكيلاو، وهم من مواطني نيوزيلندا، لا يتمتعون بالحماية التي توفرها اتفاقية
Noting that Tokelau is a non-self governing territory, JS1 expressed concern that the 600 children of Tokelau, who are New Zealand citizens, are not protected by CRC.
6 - ومونتيسيرات، وفقا للدولة القائمة بالإدارة، إقليم من أقاليم ما وراء البحار يتمتع بحكم ذاتي داخلي، وهو مركز يحق لها بموجبه ممارسة الحكم عن طريق حاكم يعينه التاج، ومجلس تنفيذي يتولى الإشراف على إدارة شؤون الحكم عموما، ومجلس تشريعي.
According to the administering Power, Montserrat is an internally self-governing Overseas Territory, a status which provides for the execution of Government through a Governor appointed by the Crown, an Executive Council that has the general control and direction of Government and a Legislative Council.

نتائج أخرى

٤١ - وفيما يتعلق بالحالة في منطقة "كردستان العراق"، فإن العراق هو البلد الوحيد التي يتمتع فيه اكراد بحكم ذاتي، ويمارسون انتخابات تشريعية محلية، ويتمتعون بشكل تام بالحقوق الثقافية واقتصادية والمدنية والسياسية.
With regard to the situation in Iraqi Kurdistan, Iraq was the only country in which the Kurds had an autonomous government, held local legislative elections and fully exercised their cultural, economic, civil and political rights.
ولنضرب مثالا واحدا، لقد تصور جواهر لال نهرو، في مذكرة عن فلسطين كتبها مبكرا في 4 نيسان/أبريل 1948، قيام اتحاد فيدرالي في فلسطين بكيانين إسرائيلي وفلسطيني يتمتع كل منهما بحكم ذاتي كامل.
To give just one example, Jawaharlal Nehru, in a note on Palestine written as early as 4 April 1948, envisaged a federation in Palestine, with fully autonomous Israeli and Palestinian units.
امم المتحدة يتمتع بحكم منصبه الرسمي بالحصانة، ما لم
BY REASONS OF HIS OFFICIAL POSITION ENJOYS IMMUNITY, IF
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير مع الآخرين, كتيار سعيد
Sometimes as wise as old men... at others, like a carefree stream.
وبالتالي سيتمتع كل سكان كوسوفو بحكم ذاتي حقيقي في الإطار المتضمن في القرار 1244.
The Kosovars will thus enjoy substantial autonomy within the context set forth in resolution 1244.
وداخليا، نتمتع بحكم ذاتي كامل.
Internally, we have complete self-government.
وحظ صن أنه لم تحدث مجاعة كبيرة على أطق في أي بلد يتمتع بحكم ديمقراطي وصحافة تتمتع بحرية نسبية.
Sen has observed that no substantial famine has ever occurred in any country with a democratic form of government and a relatively free press.
وبالمثل، فإن ذلك سيشجع على الخروج عن القانون في صفوف هؤلاء الهاربين الذين يتمتعون بحكم الواقع بحصانة من الملاحقة القضائية والسجن.
Similarly, it would encourage lawlessness among such fugitives since in Canada they would be de facto immune from prosecution and imprisonment.
وتقود هذه الخطة الملزمة للحكومة سياسات وأنشطة الأقاليم التي تتمتع بحكم ذاتي والمنظمات غير الحكومية وتوجهها.
As a governmental strategy, it is binding on the Government and acts as a set of guidelines for the policies of the autonomous communities and NGOs.
104- ولا تترتب على جمهورية مولدوفا مسؤولية إدارة الأقاليم التي تتمتع بحكم ذاتي أو تلك الخاضعة للوصاية.
The Republic of Moldova does not have responsibility for the administration of self-governing territories or those under trusteeship.
ولاحظ مؤيدو هذا القانون أن دور المحكمة العليا يعتبر "حيويا في مساعدة الإقليم على الرقي بحكمه الذاتي".
Supporters have noted that the Supreme Court is vital to helping the Territory grow in self-governance and have claimed that it will help prevent intrusion of federal jurisdiction into local matters.
وأدخلت جمهورية تنزانيا المتحدة زنزبار، وهي جزيرة تتمتع بحكم ذاتي، في قطاعات اقتصادية بعينها، كالتجارة واستثمار والسياحة.
The United Republic of Tanzania included Zanzibar, an island which enjoyed autonomy in certain economic sectors such as trade, investment and tourism.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 82. المطابقة: 8. الزمن المنقضي: 453 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo