التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يحيل" في الإنجليزية

transmit
refer
forward
convey
submit
assign
transmitting referred transmitted referring transfer
forwarding
conveying
referral

اقتراحات

وفي الوقت ذاته يحيل الأمين كذلك مشروع الميزانية إلى جميع الدول الأطراف
The Registrar shall also transmit the draft budget to all States Parties.
(أ) يحيل جميع الوثائق ذات الصلة إلى الدول الأعضاء؛
(a) Transmit to Member States all relevant documents;
وفي الآونة الأخيرة، شهدنا المجلس يحيل الحالة في ليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
More recently, we saw the Council refer the situation in Libya to ICC.
وبعد تقديم الشكوى، يحيل الموظفون القضائيون المعتدى عليها إلى الطب الشرعي لفحصها.
Once the complaint has been filed, the judicial officials must refer the victim to a forensic physician for examination.
وسوف يحيل المقرر الخاص هذه المعلومات المفصلة بمجرد تلقيها.
The Special Rapporteur will forward such details as soon as they are received.
وسوف يحيل الوفد توصيات هذه البلدان إلى الحكومة والسلطات، وستُتخذ خطوات بشأنها.
It would transmit their recommendations to the Government and authorities, and steps would be taken.
23 - الرئيس: قال إنه سوف يحيل طلب الوفد السوري إلى رئيس اللجنة الاستشارية.
The Chairman said that he would transmit the Syrian delegation's request to the Chairman of the Advisory Committee.
وفي الحالات التي لا تود الضحية إبلاغ الشرطة، يحيل العاملون الاجتماعيون الضحية إلى آليات استجابة بديلة.
In cases where victims do not want to report to the police, social workers refer the victims to alternative response mechanisms.
يحيل مسجل المحكمة طلبات التعاون إلى الدول.
Requests for cooperation shall be transmitted to States by the Registrar.
كما يحيل المركز الشكاوى المتعلقة بالعنف إلى الشرطة ويباشر إجراءات المتابعة اللازمة.
The Centre also refers complaints of violence to the Police and engages in necessary follow up action.
ثم يحيل مجلس الوزراء المقترحات إلى المكتب التنفيذي لرئيس الجمهورية.
The Cabinet of Ministers then forwards proposals to the Executive Office of the President of the Republic.
"أو يحيل النـزاع إلى التحكيم"
"or which refers the dispute to arbitration"
مذكرة من الأمين العام يحيل بها موجزا مقتضبا للنتائج والتوصيات
BOA Note by the Secretary-General transmitting the concise summary of findings and recommendations
كما يحيل القسم المعلومات ذاتها خطياً إلى البعثات الدائمة.
It also transmitted the same information in writing to permanent missions.
وعند الطلب، يحيل الأمين العام التقرير إلى الأطراف السامية المتعاقدة للعلم فقط.
Upon request, the Secretary General shall communicate the report to the High Contracting Parties for information only.
فقانون التأمين الصحي في الاتحاد يحيل معظم مسؤوليات التمويل على الكانتونات.
In the Federation, the health insurance law devolves most financing responsibilities to the cantons.
السح يحيل بها نص نشرة صحفية أصدرتهـــا ادارة
ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF A PRESS RELEASE FROM
رسالة من امين العام يحيل بها قرارا اتخذته الجمعية العامة في
COMMUNICATION FROM THE SECRETARY-GENERAL TRANSMITTING A RESOLUTION ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS
والمحيل إما مقترض يحيل المستحقات كضمان وإما بائع مستحقات.
The assignor is either a borrower assigning receivables as security or a seller of receivables.
ولا يحيل قوائم المرشحين المؤهلين إلى مديري البرامج إلا مكتب إدارة الموارد البشرية.
Lists of eligible candidates only are forwarded to the programme managers by the Office of Human Resources Management.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1117. المطابقة: 1117. الزمن المنقضي: 119 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo