التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يذهب في" في الإنجليزية

go in
go on
went anywhere
went inside
لماذا كريمر يذهب في وعدم اتخاذ الذكور أولا؟
Why would Kramer go in and not take the male out first?
هذه الفتاة المستقرّة رأته يذهب في الليل
This stable lass saw him go in the night.
في الحقيقة انه على وشك أن يذهب في اجازة
Actually, he's about to go on holiday.
أتظن فعلاً أني أستطيع أن أسأله بألا يذهب في الجولة؟
You really think I can ask him not to go on tour?
أعتقد أنها سوف اختار أن يذهب في.
They'll think I chose to go in.
ليس يأتي و يذهب في الاندفاع الحراري
Not come and go in a heated rush
أحبك كثيراً لا أريد حبنا أن يذهب في هذا الطريق
I love you so much I do not want our love to go on like that.
أراد (دينيس) منه أن يذهب في رحلة للفتيان
Dennis wanted him to go on some trip, some guy thing.
لا، كان ينبغي ان لا ندع حسان يذهب في المرة الاولى
No, we should've never let Hassan go in the first place.
لم يأمر والت احدٌ ان يذهب في هذه المهمة.
Nobody ordered Walt to go on this mission.
لا أصدق أنك جعلتيه يذهب في الرحلة بالسيارة لوحده
I cannot believe that you let him go on by himself.
لكن بلوخر قد يذهب في في عشرة إتجاهات مختلفة
But Blucher might go in ten different directions.
من يذهب في موعد التاسعة صباحاً ؟
Who goes on dates at 9:00 a.m.?
الكلّ يذهب في الحاسوب ويعيد إرسالها إلى الشبكة
It all goes into the computer and gets sent back to network.
إذن فوت المدرسة كيف يلعب كرة السلة أو يذهب في جولة
So he skipped school to play basketball or go for a ride.
كيف كان يذهب في مكتب المحاسب؟
How did it go at the accountant's office?
هم مجموعة الغوغاء اليابانية أن يذهب في طريق العودة.
They're a Japanese mob group that goes way back.
لا أعتقد بأنه يذهب في الجهة الثانية
I don't think it goes that way.
لا أحد يذهب في أو من الأسباب.
No one goes in or out of the grounds.
انه لن يذهب في جميع أنحاء السفينة
He's not going all over the ship.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 381. المطابقة: 381. الزمن المنقضي: 225 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo