التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يرجع الي الاول" في الإنجليزية

بحث يرجع الي الاول في: تعريف التصريف مرادفات
rewind

نتائج أخرى

122 - بدأت الهيئة التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة، الجمعية العامة، في إدماج المبادئ الخاصة بالعلاقات بين الموظفين والإدارة في وقت مبكر يرجع إلى أولى دوراتها (شباط/فبراير 1946)، حين اعتمدت النظام الأساسي المؤقت للموظفين بموجب القرار 13(د -1)().
The principal legislative body of the United Nations, the General Assembly, began integrating SMR principles as early as its first session (February 1946) when the Provisional Staff Regulations with resolution 13(I) were adopted.
والتاريخان الأولان يرجعان إلى التأخير في إنشاء اللجنة.
The first two dates derive from the delay in the establishment of the Commission.
وتهيئة هذه الظروف وإدامتها هما أمران يرجعان بالدرجة اولى الى الروانديين أنفسهم.
Creating and sustaining such conditions is a matter primarily for the Rwandese themselves.
السبب الأول يرجع إلى أن السيد أوتو رايش قلق على وظيفته.
First, Mr. Otto Reich is worried about his job.
14- اقترح ممثل المجموعة الأفريقية أن ينظر الفريق العامل في ثلاث سلاسل من الإجراءات فيما يتصل بالهدف الأول: للاطلاع على هذا الاقتراح يرجع إلى المرفق الأول.
The representative of the African Group proposed that the working group should consider three series of actions in relation to the first objective: in this connection reference will be made to annex I.
ولسوء الطالع، وبعد بضعة شهور، خابت الآمال وليس بوسع أحد اليوم أن يقول متى يكون في مقدور هذا المنتدى أن يرجع إلى سيرته الأولى، ألا وهي التفاوض على اتفاقات دولية بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار وإبرامها.
Unfortunately after a few months the hopes fell again and nobody could say today when this forum will be able to return to its initial calling, the negotiation and conclusion of international agreements on disarmament and non-proliferation.
يرجع عهد التعاونيات إلى المراحل الأولى من تاريخ البرازيل.
Cooperatives can be traced back to the early stages of Brazilian history.
147- ويرجع الانضمام إلى البروتوكولين الأول والثاني إلى عام 1991.
Accession to the two Protocols dates from 1991.
وذلك يرجع بالدرجة اولى إلى المهام الطارئة وأعباء عمليات التصليح واحل بالنسبة للشركات المؤجرة.
This is due primarily to emergency tasks and the onus for rapid repair and replacement on the hiring company.
وأشار إلى دولة معينة في قائمة الدول المتأخرة، وهي الغابون، وعبر عن اعتقاده بضرورة توجيه رسالة تذكير صارمة بشأن التزاماتها بما أن موعد تقديم تقريرها الأولي يرجع إلى سنة 1984.
One particular State on the overdue list, Gabon, should, he believed, be given a particularly sharp reminder of its obligations since its initial report had been due as far back as 1984.
ويرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى المستويين الأولين للتلمذة (رياض الأطفال والمدرسة الابتدائية).
This is primarily due to the first two levels of schooling (kindergarten and primary school).
ويرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى ضرورة إثبات التزامات المنظمة دفتريا بكاملها واتخاذ الترتيبات اللازمة لتغطيتها.
This derives primarily from the need to fully accrue and provide for the liabilities of the organization.
ويرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى أن العولمة لم تكن عالمية تماما.
This is due primarily to the fact that globalization has not been fully global.
يرجع السبب الأول إلى أنه من الصعب العثور على بيانات عن مستوى الدين المحلي وتكوينه.
The first reason relates to the fact that it is hard to find data on the level and composition of domestic debt.
أما الموقعان الآخران، وهما أقدم بكثير، فهما مجمعان أثريان يرجع تاريخهما إلى الألفية الأولى للميلاد.
The other two, which are far more ancient, are architectural complexes dating back to the first millennium of the Christian era.
والواقـع أن أوغنـــدا استقبلت الجئيــن الروانديين في زمن يرجع تاريخه الى الربع أول من القرن الحالي،
Uganda received Rwandese refugees as early as the first quarter of this century.
ويرجع ذلك إلى المكانة الأولى التي تحظى بها المعاهدات الدولية في قوانين الدول الأعضاء().
This is due to the primacy given to international treaties by member States' laws.
52- وتثبت جميع الدراسات أن سبب اكتظاظ السجون يرجع في المقام الأول إلى الحجز المؤقت المطول.
All the studies show that if the prisons are overcrowded, it is largely because of high rates of extended pre-trial detention.
وذُكر أن هذا يرجع في المقام الأول إلى توقع انخفاض النفقات بنحو 3.4 مليون دولار تحت بند التكاليف التشغيلية.
This is stated as being due mainly to projected underexpenditures of some $3.4 million under operational costs.
ويرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى الفعالية التكاليفية ومن هنا فإن السلامة التجارية لمختلف تكنولوجيات تحويل الطاقة تتأثر بقوة بحجم التشغيل.
This is primarily because the cost-effectiveness and hence the commercial viability of different energy conversion technologies is strongly influenced by the scale of operation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3039. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 291 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo