التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يزود برزة سلكية" في الإنجليزية

بحث يزود برزة سلكية في: تعريف التصريف مرادفات
staple

نتائج أخرى

61 - ومن شأن استمرار تطوير التطبيقات الإلكترونية ورصد الاتجاهات والتطورات الجديدة في مجتمع المعلومات أن يزود صناع القرار والجهات المعنية برؤية شاملة للاحتياجات والإحصاءات المتعلقة بالبنية التحتية الحالية للاتصالات السلكية واللاسلكية.
The continued development of e-applications and the monitoring of trends and new developments in the information society provide decision makers and stakeholders with a comprehensive view of current telecommunications infrastructure needs and statistics.
700 20 وحدة سكنية خصصت للمساكن الشعبية في عدة مناطق (برزة واليرموك والقاعة وضاحية المطار والمزة).
20,700 low-cost housing units in a number of areas (Barzeh, al-Yarmouk, al-Qa'a, the Airport suburb and Mezze).
160 2 وحدة سكنية خصصت للإدخار السكني في عدة مناطق (برزة واليرموك والمزة).
2,160 units constructed under the home ownership saving scheme in a number of areas (Barzeh, al-Yarmouk and Mezze).
ثانيا - الأعمال الإنسانية المنفذة في مناطق (مخيم اليرموك - حمص القديمة - برزة - المعضمية):
II. Humanitarian activities carried out in Yarmuk camp, the old city of Homs, Barzah and Mu'addamiyah
22 نيسان/أبريل 2013، استشهاد طفلتين وإصابة 5 أطفال بجروح بقذائف هاون أطلقت على مدرسة 7 نيسان في منطقة برزة.
On 22 April 2013, two girls were killed and five other children injured by mortar shells that were fired on 7 April School, Barzah.
وفي محافظة دمشق، بدأت العمليات المنتظمة لإيصال المساعدات عقب الهدنة التي عقدت في برزة في كانون الثاني/يناير.
In Damascus governorate, regular deliveries of assistance have begun following the truce concluded in Barzeh in January.
حسنا كانت نسبة الإقبال على الاحتفال هذا الصباح كما لكانت للشخصيات البرزة أو نجوم هوليود ولكن ماغي كاربنتر هي النجمة المفضلة لميريلاند
Well, the turnout for this morning's ceremony... is usually saved for royalty or Hollywood movie stars, but Maggie Carpenter is Hale, Maryland's very own -
ويزوَّد مجلس الإدارة بتقارير دورية عن حالة التحقيقات.
Regular reports on the status of the investigation are being provided to the Governing Council.
ويُزوَّدون بشهادة مناظرة تكون مقبولة كدليل على هويتهم.
They are issued a corresponding certificate which is accepted as proof of their identity.
ويزودها بالمساعدة القانونية والمالية ويحصل على معونتها في صياغة السياسات الحكومية.
It had provided them with legal and financial assistance and enlisted their aid in drafting government policy.
وهذا النشاط انتاجي يزود النشرة والمجت اقليمية بالمواد.
This production activity is feeding material into the Bulletin Board and regional magazines.
وسوف يزود الجانب العراقي بعينات مطابقة حسب طلبه.
Duplicate samples will be provided to the Iraqi side, at their request.
ويزود كل جهاز حاسوب بالبرمجيات حسب حاجة المستعمل.
Software is provided on each machine on the basis of user need.
ويزود التلاميذ أيضا بالكتب المدرسية مجانا حتى الصف الخامس.
Textbooks are also provided to students free of charge, up to grade five.
فالتعليم يزود النساء بالمعرفة والمهارات والموارد الزمة لتحسين حياتهن.
Education empowers women with the knowledge, skills and resources necessary to improve their lives.
ويزود امين التنفيذي أنشطة اللجنة بالتوجيه وادارة بصفة عامة.
The Executive Secretary provides overall direction and management of the activities of the Commission.
وهو يزود الدول الموقّعة بمعيار كمي لتقدير أهمية المقاييس.
The scheme provides States Signatories with a quantitative measure of the importance of the measurements.
ويزود المؤسسات أيضاً بالفرصة لتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
It also provided organizations with the opportunity to share good practices and lessons learned.
يزوّد الحياة بكل ما تحتاجه تريليونات المخلوقات، والنباتات ونحن
It provides everything life needs - trillions of creatures, plants, and us.
، يزوّد العرين المأوىلكن الطقس ليس المشكلة.
The den provides some shelter but the weather is not the problem.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 127690. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 490 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo