التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يعانون" في الإنجليزية

اقتراحات

4578
383
311
لن ادع قومي يعانون تحت حذاء الكاهن!
I will not let my people suffer under the druid's boot!
رجالنا يعانون في الفراء والمعادن تحت شمس جنوب الصين
Our men suffer in furs and metal under the South China sun.
الأغلبية العظمى منهم يعانون من اضطرابات عقلية
The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders.
يا إلهي لماذا دوماً تجعل الفقراء يعانون!
Dear Lord, why do you always make the poor suffer...?
أمك، و زوجتك أيضا سوف يعانون ويموتون
Your mother, your wife, will also suffer and die.
كنت أدعمه من فترة طويلة, واستخدمته ليجعلهم يعانون
I strung him along, and used him to make them suffer.
موته تعلمون قد تسبب لك يعانون بعض مشاعر الهجر.
His death you know may have caused you to suffer some feelings of abandonment.
وتتاح للمحتجزين أنشطة قليلة وغالباً ما يعانون أمراضاً؛
Detainees have a limited choice of activities and often suffer from health problems.
ومن غير المقبول ترك المدنيين يعانون أثناء احتدام الصراعات.
It is unacceptable that civilians should be left to suffer as conflicts rage on.
فمعظم هؤلاء الأشخاص هم من الجياع لأنهم يعانون من أشكال تمييز متعددة.
Most of these people are hungry because they suffer from many forms of discrimination.
ولا يزال المعلمون يعانون من انعدام التدريب الكافي وظروف الخدمة السيئة.
Teachers still suffer from lack of adequate training and poor service conditions.
فإنشاء لجنة لبناء السلام بارقة أمل للذين يعانون من آثار الصراعات المسلحة.
The establishment of a Peacebuilding Commission is an inspiration of hope for those who suffer from the effects of armed conflicts.
فالنساء والأطفال والشيوخ ما انفكوا يعانون من الآثار المدمرة للصراع المسلح.
Women, children and the elderly are continuing to suffer from the devastating effects of armed conflict.
فالفقراء كمستهلكين يعانون من ارتفاع أسعار السلع والخدمات الأساسية التي تحددها الكارتلات.
As consumers, the poor suffer from higher prices of essential goods or services fixed by cartels.
فهم يعانون كثيرا من آثار الصراعات المسلحة.
They suffer greatly as a result of armed conflicts.
ع) "معظم المرضى يعانون من اكتئاب شديد.
p) "Most of the patients suffer from deep depression.
لا يزال الأطفال يعانون من أهوال الحرب.
Children continue to suffer from the horrors of war.
وكما قلت أنت ذات مرة فإنني أحتقر من يعانون في صمت
As you once said, I despise people who suffer in silence.
بسبب خوفهم من أن يناموا معظم هؤلاء المرضى يعانون من الأرق المزمن
Because of their fear of falling asleep most of these patients suffer from chronic insomnia.
وهم يعانون مخاطر أكبر من الكوارث والإخلاءات الطبيعية والاصطناعية.
They suffer higher risks from natural and human-made disasters and evictions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4880. المطابقة: 4880. الزمن المنقضي: 222 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo