التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يقرروا مصيرهم" في الإنجليزية

decide their destiny
وإن السعي العالمي إلى الإصلاح الديمقراطي والحكم الرشيد والتقيد باتفاقيات حقوق الإنسان كثيرا ما حجب عن الأنظار معاناة سكان كثيرين، وحرمانهم من حقهم في أن يقرروا مصيرهم بدون خوف أو انتقام.
The universal pursuit of democratic reform, good governance and adherence to human rights conventions have often concealed the suffering of many people, denying them their right to decide their destiny without fear or reprisal.
وينبغي أن يكون البورتوريكيون قادرين على أن يقرروا مصيرهم دون إشراف غرباء بغض النظر عن أماكن إقامتهم؛ لأن جعل التصويت مقتصراً على من يقيمون في بورتوريكو من شأنه أن يعزز سيطرة القوة الاستعمارية.
Puerto Ricans should be able to decide their destiny without alien oversight regardless of their place of residence; limiting voting to those residing in Puerto Rico would only strengthen the control exercised by the colonial Power.
وينص الميثاق على أن بإمكان سكان جنوب السودان أن يقرروا مصيرهم بواسطة إجراء استفتاء عام.
That Charter stipulated that the people of southern Sudan would be able to decide their future through a referendum.
وعانوا من مشاق في انتقال وفي مخيمات لجئين حيث لم يكن باستطاعتهم بصفة عامة أن يقرروا مصيرهم نهم ليس لهم أي تأثير على ادارة أو صنع القرار.
They experienced hardship in transit and in refugee camps, where in general they could not decide their own fate since they had no impact on the administration or the decision-making.
فقد تلاعب بالأمم المتحدة سنينَ متتابعةً بلدٌ لم تكن لديه نية في امتثال نتائج استفتاء أو يعترف بأن من حق الناخبين المصدَّقة قوائمهم أن يقرروا مصيرهم.
The United Nations had been manipulated for years by a country that had no intention of abiding by the results of a referendum or acknowledging that certified voters could determine their own destiny.
٧ - وقال بعض المشتركين إن من حق السكان أصليين في بعض اقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن يقرروا مصيرهم ومن ثم يجوز لهم اختيار استقل أو الحكم الذاتي في ظل ارتباط الحر بأي دولة أو منظمة للدول.
Some participants stated that the indigenous people of some Non-Self-Governing Territories have the right to self-determination and may, therefore, choose independence or self-government in free association with any nation or organization of nations.
وأضاف المغرب أنه لن يشارك في أي استفتاء لا يُسمح فيه بالتصويت لكل الصحراويين الذين يحق لهم التصويت، ويرى المغرب أن حق تقرير المصير يعني حق جميع الصحراويين في أن يقرروا مصيرهم.
Morocco added that it would not take part in a referendum where any Saharans who might be entitled to vote were not allowed to do so. In Morocco's view, the right to self-determination meant the right of all Saharans to decide their fate.
وأضاف قائلا إن الانتهاك العدواني لحقوق سكان القرم أجبرهم على أن يقرروا مصيرهم بأيديهم، واختاروا حق تقرير المصير بحرية.
The aggressive infringement of the rights of the people of Crimea had forced them to take their destiny into their own hands and freely choose self-determination.
وقال إن حق تقرير المصير سيظل محفوظا لفائدة سكان الإقليم، فهم أولا وأخيرا من يحق لهم أن يقرروا مصيرهم.
The right of self-determination was reserved for the inhabitants of the Territory, who were the only and final arbiters of their future destiny.
وأضاف قائلاً إن الأشخاص ذوي الإعاقة لهم الحق في أن يقرروا مصيرهم بأنفسهم وأن يكونوا مستقلين ولكنهم يُحرمون من ذلك في المؤسسات التي يقيمون فيها لفترات طويلة.
They had the right to autonomy and independence but enjoyed neither in long-stay institutions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 42 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo