التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن يقنع
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يقنع" في الإنجليزية

convince
persuade
satisfy
content
impress upon
prevail upon
convinced
convincing
persuaded
satisfaction

اقتراحات

و يقنع المراهين الساخطين بالإنظمام إلى قضيته
CONVINCE DISCONTENTED TEENS TO JOIN THE CAUSE
ربما يقنع هذا موسسة لوثر كورب بالخروج من سمولفيل
Maybe this will convince LuthorCorp to get out of Smallville.
وتنازع الأدلة الذي تعكسه ادعاءات المصدر ورد الحكومة، يقنع الفريق بالإحجام عن التطرق إلى موضوع الشهادات.
The conflicting nature of the evidence reflected by the allegations of the source and the response of the Government persuade the Group to refrain from entering upon the merits of the testimonies.
و يبدو أن وضع ما يسمى "القوائم السوداء" في التقارير السنوية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات يقنع الدول بتقديم تقاريرها المتأخرة.
So-called "blacklists" in the treaty bodies' annual reports did not seem to persuade States to submit overdue reports.
يقنع قادة اليابان بالتوقيع على معاهدة حلف المحور مع ألمانيا وإيطاليا
Convince Japanese leaders To sign the pact with Germany and Italy.
اذا كان ذلك لن يقنع ساشا بأني أنتمي هنا
If that won't convince Sasha I belong here...
شاهد المدعي لم يقنع المحكمة بالضرورةفي إعادة فتح القضية.
The plaintiff's witness didn't convince the Court of the necessity to reopen the case.
كان يسرق الأشياء, يكسر زجاج السيارات ثم يقنع نأت لكي يتلقى اللوم
He would steal things, break a car window, and then convince Nate to take the blame.
لكن هل تعتقد حقا أن هذا الرمز سوف يقنع كومانتش أننا تجار السلاح؟
But do you really believe that emblem will convince a Comanche that we're gunrunners?
الآن، هذا الجرح العميق سوف يقنع (الأم) أنك قمت بمباراة عادلة
Now, this wound, it's deep and it will convince Mother that you put up a good fight.
لو قرر فجأة زميلك أن يطلق عليك النار لكي يقنع الاشرار أنك عدو له
If a teammate suddenly decides to shoot at you to convince the bad guys you're enemies...
قد يقنع العلماء والأطباء أنفسهم بأن المعايير الأخلاقية ما عادت تسري على أعمالهم وأن ما يفعلونه يخدم في الواقع مصلحة الجميع.
Scientists and physicians can convince themselves that ethical standards no longer apply to their work and that what they are doing is in fact for the common good.
لن يقنع أبدا أي أحد أن يقوم بفعل ما لا يرغب القيام به.
It's never going to convince anybody to do something that they don't want to do.
وعلى المجتمع الدولي أن يتكاتف لكي يقنع هذه الدولة أنها لن تربح أي شيء وسوف تخسر كل شيء من استمرارها في بناء الأسلحة النووية.
The international community should stand together to persuade the latter that it stood to gain nothing and to lose everything from its pursuit of nuclear weapons.
وعلاوة على ذلك، لم تقدم الدولة الطرف أية إشارة لنوعية الدليل الجديد الذي تعتقد أن صاحبة البلاغ تمتلكه، أو بإمكانها الوصول إليه، مما قد يقنع مكتب المدعي العام والمحكمة العليا بإعادة فتح التحقيق.
Furthermore, the State party gives no indication of what newly discovered evidence it believes the author has, or has access to, which would convince the Prosecutor's Office and the Supreme Court to reopen the investigation.
ومن المؤسف أن هذا، بالإضافة إلى عدم تنفيذ البرازيل لتوصيات آليات أخرى للأمم المتحدة، لا يقنع اللجنة الفرعية تماماً بالتزام الدولة بتنفيذ توصياتها.
Regrettably, this, in combination with Brazil's failure to implement the recommendations of other UN mechanisms, does not persuade the Subcommittee fully of a commitment by the State to implement the SPT's recommendations.
وأياً كانت المزايا السوسيولوجية لهذا التحليل، فإنه لم يقنع اللجنة التي لم تدرج "نظمه" أو "نظمه الفرعية" في مشاريع المواد.
Whatever its sociological merits, the analysis failed to convince the Commission which did not integrate his "systems" or "subsystems" into the draft articles.
أتقول لي بأن أيّ مدعٍ غير مأهوللم يقدر بأن يقنع هيئة المحلفين بأن ذلك لم يكُ عن قصد.
You tell me any backwoods prosecutor couldn't convince a jury that that was the intent.
ونعتقد أن المجتمع الدولي سوف يقنع الجانب الأرميني باحترام المعايير المقبولة عموماً ومبادئ القانون الدولي، والكف عن استغلال حق الأذربيجانيين في العيش على أراضيهم، بما في ذلك منطقة ناغورنو كاراباخ.
We believe that the international community will convince the Armenian side to respect the generally accepted norms and principles of international law and cease abusing the right of Azerbaijanis to live within their own territories, including the Nagorno Karabakh region.
وأخيراً، قد يقنع ذلك مجتمع المانحين بتوفير مزيد من الدعم للاستراتيجية، وخصوصاً إذا ما تميزت إدارة الأموال المُخصصة للاستراتيجية بالشفافية التامة.
Finally, it can convince the donor community to provide more support for the strategy, especially if the management of funds allocated to the strategy is fully transparent.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 508. المطابقة: 508. الزمن المنقضي: 210 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo