التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمكن أن يحل" في الإنجليزية

could solve
cannot solve
can be solved
can be resolved
could not solve
cannot be resolved
can substitute
can replace
cannot replace
could replace
cannot substitute
can be no
interchangeable
cannot be a substitute
cannot be replaced

اقتراحات

وضمان توفير حد أدنى من الحماية الاجتماعية للفقراء يمكن أن يحل المشكلة إلى حد كبير.
Ensuring the establishment of a social protection floor for people living in poverty could solve the problem to a great extent.
وأوضح أن اتحادات العمال الأفريقية قد أعربت باستمرار عن شكوكها حول المفهوم الذي يعتبر أن الأخذ بنهج السوق الحرة إزاء السياسة الاجتماعية والتجارية يمكن أن يحل مشاكل التنمية في هذه المنطقة.
African trade unions had continually voiced doubts about the notion that a free market approach to social and trade policy could solve the region's development problems.
ولا يمكن أن يحل المرء مشاكل قديمة بأخطاء جديدة.
One cannot solve old problems with new mistakes.
وعلاوة على ذلك، فقد أثبتت التجربة أنه حتى أكثر الاتفاقات شمولا لا يمكن أن يحل جميع القضايا المتنازع عليها بين الأطراف المعنية.
Moreover, experience has shown that even the most comprehensive agreements cannot solve all the conflicting issues between the parties involved.
عندما ولد وبنت يكونوا معا بمفردهم أى شئ يمكن أن يحل...
When a boy and a girl are together alone, anything can be solved.
وعلى الرغم من أن الحملة الحكومية لمكافحة المخدرات ضرورية، فإن نهج إنفاذ القانون في حد ذاته لا يمكن أن يحل المشكلة.
While the governmental anti-narcotics crackdown is necessary, a law enforcement approach cannot solve the issue by itself.
ومع ذلك، فإن دعوة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى التخلي عن برنامجها النووي، من دون اتخاذ أي إجراءات، لا يمكن أن يحل هذه القضية في أي مرحلة مبكرة.
However, calling on the DPRK to give up its nuclear programme, without taking any action, cannot solve this issue at an early stage.
قيل بأنّ صوتها يمكن أن يحل ألغاز القلب
It was said that her voice could unlock the mysteries of the heart.
في الحقيقة لا أحد يمكن أن يحل محل أمك
In fact, no one can replace your mother.
فبناء الثقة لا يمكن أن يحل التعليم الحقيقي
I mean, confidence building can't replace real learning.
وإننا بالطبع ندرك أن هذا لا يمكن أن يحل محل اتفاقٍ ملزمٍ قانوناً.
Of course, we realize that this cannot be a substitute for a legally binding agreement.
ولا يمكن أن يحل أحد محل قيادة البلد في تلك الجهود.
Nobody can replace the country's leadership in those endeavours.
على أن أيا من هذه التدابير لا يمكن أن يحل المشكلة جذريا.
None of these measures, however, could fundamentally solve the problem.
وبالتالي لا يمكن أن يحل تقسيم العمل محل الحاجة إلى التعاون الوثيق والمرن بين مختلف أطراف الأمم المتحدة.
Thus, a clearer division of labour cannot replace the need for close and flexible cooperation among the various United Nations actors.
بيد أن النظام التجاري لوحده لا يمكن أن يحل المشاكل الإنمائية الكثيرة التي تواجهها البلدان غير الساحلية.
However, the trading system alone could not solve the many development problems facing landlocked countries.
فالسلام يمكن أن يحل في وسط أفريقيا.
Peace is possible in Central Africa.
لن يمكن أن يحل السلام الدائم دون إقامة العدالة.
There can be no lasting peace without justice.
بيد أن اتخاذ إجراء على نطاق أوروبا وحدها يمكن أن يحل المشكلة.
Europe-wide action alone cannot, however, solve the problem.
و يمكن أن يحل أي ترتيب مالي محل هذا الواجب اساسي.
No financial arrangment can replace this basic duty.
ولا يمكن أن يحل العنف محل المفاوضات في الشرق الأوسط.
Violence cannot supplant negotiations in the Middle East.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 311. المطابقة: 311. الزمن المنقضي: 213 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo