التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "54- وأثنت" في الإنجليزية

commended
54- وأثنت كمبوديا على المبادرات الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة والتمييز وتعزيز الإدماج الاجتماعي.
Cambodia commended the initiatives to combat violence against women and discrimination and promote social inclusion.
54- وأثنت المكسيك على موريشيوس لجملة أمور منها مكافحتها للفقر ولجهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Mexico commended Mauritius on, inter alia, its combat against poverty and efforts to realise the Millennium Development Goals.
54- وأثنت قبرص على التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ التزامات لكسمبرغ الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
Cyprus commended the concrete measures to implement its international human rights obligations.
54- وأثنت نيجيريا على النهج القائم على المشاركة الذي تبنته موريشيوس في إعداد التقرير.
Nigeria commended the participatory approach adopted by Mauritius in preparing the report.
54- وأثنت بنغلاديش على زامبيا لأنها أجرت مشاورات واسعة مع جميع أصحاب المصلحة من أجل صياغة تقريرها الوطني.
Bangladesh commended Zambia on having undertaken a broad consultation with all stakeholders for the drafting of their national report.
54- وأثنت اليابان على ما تظهره تنزانيا من التزام فعال إزاء تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك عن طريق قبول مقررين خاصين وتيسير إعادة توطين اللاجئين.
Japan commended the active commitment to human rights promotion and protection demonstrated by Tanzania, including through the acceptance of special rapporteurs and the facilitation of the resettlement of refugees.
54- وأثنت جمهورية فنزويلا البوليفارية على التقدم المحرز، ولا سيما فيما يتعلق بتحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية.
The Bolivarian Republic of Venezuela praised progress made, particularly with regard to the achievement of most of the MDGs.
54- وأثنت أنغولا على الهند بسبب الإصلاحات الأخيرة التي أجرتها في مجال حقوق الإنسان.
Angola paid tribute to India's recent reforms on human rights.

نتائج أخرى

54- وفي تيمور - ليشتي، دعم قسم العدالة الانتقالية المعني بحقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إنشاء جمعية شاملة من أجل الضحايا شارك أعضاؤها في المشاورات العامة التي أُجريت بشأن مشاريع القوانين المتعلقة بجبر الضرر وبإنشاء مؤسسة متابعة للجنتي الحقيقة الاثنتين.
In Timor-Leste, HRTJS-UNMIT supported the establishment of a comprehensive victims association whose members participated in the public consultations on the draft laws on reparations and the follow-up institution for the two truth commissions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9. المطابقة: 8. الزمن المنقضي: 114 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo