التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: لا تقلق
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقلق" في العبرية

לדאוג בסדר דואג שתדאג דאגות דואגת
חושש
להדאיג אותך
תחשוש
מדאיג
מודאג לחשוש
ידאיג אותך
צריך
מודאגת

اقتراحات

انت ذكي لالى تقلق حتى تأخذ الخزعه
זה חכם לא לדאוג, אבל רק אחרי הביופסיה.
مايجِبُ عليك أن تقلق منه هو كيف تكون قذراً
הדבר שלו אתה צריך לדאוג הוא, האם אתה נעשה מרושל.
أنت تقلق كثيرا يا (هاري)
אתה דואג יותר מדי, הארי.
إنك تقلق كثيراً بالنسبة لفتى بعمرك، صحيح؟
אתה דואג כל-כך בשביל ילד כה צעיר, לא כן?
فالجميع يحاول حصارك يخبرونكَ بأن عليك أن تقلق بشأن مستقبلك
כולם ינסו לכלוא אותך, להגיד לך שאתה צריך לדאוג לגבי עתידך.
كلا, ليس عليك أن تقلق بشأننا
לא, אתה באמת לא צריך לדאוג לנו!
لا شيء تقلق لاجله انت الان هنا
אין לך מה לדאוג, עכשיו אתה כאן.
إنها تحب فكرة ألا تقلق حول مستقبل طفلها
היא אוהבת את הרעיון שלא כדי לדאוג לעתיד של הבן שלנו.
لكنني أخبرتك لا داعي ان تقلق بشأن ذلك
אבל אמרתי לך, אין לך מה לדאוג על זה.
صحيح، ولكن يفترض أن تقلق بشأنهم
כן, לא, אתה צריך לדאוג להם.
بالنسبة لشخصية أسطورية انها فعلا تقلق كثيرا
עבור דמות מיתית, היא בטוח עושה לדאוג הרבה.
حبيبي، أريدك ألا تعد تقلق بشأني
מותק שלי, אני רוצה שתפסיק, לדאוג לי
ماذا سنعزف ليس من الضروري أن تقلق حول ذلك
מה אנחנו הולכים לנגן - .אתה לא צריך לדאוג לגבי זה -
لا عليك أن تقلق على الفتاه سأعتنى بأمرها
"אינך צריך לדאוג לבחורה"."אני אדאג לה"
لا يمكنك أن تقلق بشأن ما قالته ألد.
אינך יכול לדאוג ממה שד"ר ברנן אמרה.
لا يجب أن تقلق حيال أي شيء.
אתה לא צריך לדאוג הכל יהיה בסדר
لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل
אתה לא צריך לדאוג, אני יכול לטפל בלקוח.
ولكن مهما حدث، لا يجب أن تقلق.
אבל מה שזה לא, אתה לא צריך לדאוג.
واسمعنى, تعلم ناه لا يجب ان تقلق بشأنى
ותקשיב, אתה לא צריך לדאוג לגביי.
وجميع أي شخص يمكن أن تقلق بشأن هو خطوته المقبلة.
ויכולים רק לדאוג בקשר למהלך הבא שלו.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2911. المطابقة: 2911. الزمن المنقضي: 242 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo