التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "عـارٍ" في العبرية

ولكن سيكون من العار ايضاً إن لم اعلم ابنتك القراءة
זה גם יהיה חבל אם אני לא ללמד את הבת שלך לקרוא.
من العار انه لم يرث رشد والده
חבל שהוא לא ירש את שיקול הדעת של אביו.
سيكون من العار ان قتلتُ ناس ابرياء
זה יהיה חבל אם אני צריך להרוג אנשים חפים מפשע.
يبدو من العار عدم استخدامه لأمور أخرى
חבל לא להשתמש בו לדברים נוספים.
سيكون من العار عليك أن تشاهد ماذا سيفعلون به...
יהיה חבל עבורך לראות מה שהם יעשו לו...
رودريغو سيكون من العار لو وجدت انك تعرف اكثر من هذا ولم تقل
רודריגו, חבל אם אגלה שידעת יותר מזה ולא אמרת לנו.
لا, لكنه من العار أنهم لم يستطيعوا اعتقال شخص أكثر جاذبية
לא, רק חבל שהם לא עצרו מישהו קצת יותר פוטוגני.
لا شيء، حتى أتصل بالشرطة وأخبرهم بــأنه هنــاك رجل عـارٍ في سيـارته
שום דבר, עד שאתקשר למשטרה ואומר להם שישנו בחור עירום במכוניתו
طردوا رئيس القسم الأمريكي الذي غادر بعار
הם פיטרו את ראש המחלקה האמריקאית, והוא עזב בבושת פנים.
انا فقط لا ارى سببا يشعرني بالعار او الخزي
אני פשוט לא מבין למה אני צריך להתבייש או להיות נבוך ממה שאני.
أبي تركني عند الراهبات كان يشعر بالعار.
אבא שלי פשוט השאיר אותי עם הנזירות, הוא היה כל כך מבויש
عارٌ عليكِ أن تلقِ اللوم على أبنائي لحماية ابنكِ
תתביישי על שהאשמת את הילדים שלי כדי להגן על הבן שלך!
أعني هذا مات ديمون، الملاك العاري
אני מתכוונת, זה מאט דיימון, המלאך העירום.
ليس من العار أن تقول أنني مدينة لك
אני לא אמנע מלכבד אותך בכך שאומר אני חייבת לך.
من العـار أن تصـل الأمـور لهـذا الحـد
חבל מאד שזה היה צריך להגיע לידי כך.
ماذا تفعلين العار القديم تأخذين وتذهبين؟
מה את עושה את צעד הטייקאוי הישן והעלוב?
ذكريات الصيف ذكريه بالشمس الدافئة على جلده العاري
זיכרונות קיץ שיזכירו לו את מגע השמש על עורו החשוף.
ولكني أفضل أن بكرامتي عن أن أعيش بهذا العار
אבל אני מעדיף למות בכבוד שלי, מאשר לחיות עם הבושה,
العار: عذرا. أنا خطأ.
הבושה: "סליחה. אני היא הטעות."
سيقولون بأنني جلبتُ العار للعائلة، مثل الفتيات.
הם יאמרו הבאתי בושה על המשפחה שלי, בדיוק כמו הבנות.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2676. المطابقة: 2676. الزمن المنقضي: 695 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo