التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أؤكد مجددا" في الفرنسية

réaffirmer
réitérer
rappeler
redire
souligner une fois encore
dire à nouveau
à souligner à nouveau
insister de nouveau
souligne une fois de plus
dire une nouvelle fois
à souligner de nouveau
je réaffirme
je réitère

اقتراحات

وأود أن أؤكد مجددا دعمنا الثابت وغير المحدود للقضية الفلسطينية العادلة
Je souhaite réaffirmer notre appui sans réserve et indéfectible à la juste cause palestinienne. »
وأود أن أؤكد مجددا ايمان زامبيا الراسخ بأمم المتحدة.
Je souhaite réaffirmer la foi inébranlable de la Zambie en l'Organisation des Nations Unies.
وأود أن أؤكد مجددا الحاجة إلى تلك المشاورات.
Je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations.
دعوني أؤكد مجددا أن اتحاد أوروبي لذلك يأسف أسفا عميقا على قرار الحكومة اسرائيلية بتعليق تنفيذ مذكرة واي.
Je voudrais réitérer que par conséquent, l'Union regrette vivement la décision qu'a prise le Gouvernement israélien de suspendre la mise en oeuvre du Mémorandum de Wye.
واسمحوا لي أن أؤكد مجددا على نقطة أساسية.
Et je voudrais rappeler un point fondamental.
أخيرا، دعوني أؤكد مجددا التزام الولايات المتحدة بعلاقات تعاون وثيقة مع تيمور - ليشتي.
Je voudrais enfin réaffirmer l'engagement des États-Unis à maintenir des relations de coopération étroites avec le Timor-Leste.
اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أؤكد مجددا أيضا ثقتنا بعمل واستقلال المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
Je tiens à saisir cette occasion pour réaffirmer également notre confiance dans le travail et l'indépendance des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales.
أود أن أؤكد مجددا دعم سنغافورة المستمر لتطوير السلامة والأمن البحريين والتزامها بذلك.
Je voudrais réaffirmer l'appui constant de Singapour et sa volonté de promouvoir la sûreté et la sécurité maritimes.
وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا التزام الاتحاد الأوروبي الراسخ بحماية المدنيين في الصراع المسلح.
Pour terminer, je voudrais réaffirmer l'engagement inébranlable de l'Union européenne de protéger les civils dans les conflits armés.
وأود أن أؤكد مجددا التزام حكومة بنغلاديش الصارم بزيادة تعزيز دعمنا وتعاوننا من أجل التنمية في أفريقيا.
Je souhaiterais réaffirmer l'engagement décidé du Gouvernement du Bangladesh à renforcer notre appui et notre coopération pour le développement en Afrique.
وأود أن أؤكد مجددا تأييدنا الكامل للأهداف التي تم الاتفاق عليها في أنابوليس.
Je voudrais réaffirmer notre plein appui aux objectifs convenus à Annapolis.
اسمحوا لي أن أؤكد مجددا دعم نيجيريا الثابت للأمم المتحدة وأهدافها ومقاصدها.
Je voudrais réaffirmer le soutien inébranlable du Nigéria à l'ONU et à ses buts et objectifs.
وفي هذا الصدد، أؤكد مجددا التزامنا بنهج متكامل نحو السلم والتنمية.
Je tiens à ce sujet à réaffirmer notre attachement à une approche intégrée dans la prise en charge des problèmes de paix et de développement.
وأخيرا، اسمحوا لي بأن أؤكد مجددا التزامنا بالكفاح العالمي ضد وبال الإيدز.
Enfin, je voudrais réaffirmer notre engagement en faveur de la lutte mondiale contre le fléau du sida.
وأود أن أؤكد مجددا التزام حكومة أوغندا بتنفيذ توصيات لجنة بورتر.
Je voudrais réaffirmer l'engagement du Gouvernement ougandais de mettre en oeuvre les recommandations de la Commission Porter.
وفي الختام، أود أن أؤكد مجددا التزام بلادي بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
En conclusion, permettez-moi de réaffirmer l'engagement de mon pays aux objectifs et aux principes de la Charte des Nations Unies.
ومن فوق هذه المنصة الرفيعة، أود أن أؤكد مجددا التزام منغوليا القوي بكفاحنا المشترك ضد آفة الإرهاب.
Du haut de cette tribune, je souhaite réaffirmer le vif attachement de la Mongolie à notre lutte commune contre le fléau du terrorisme.
وأود أن أؤكد مجددا رسميا إيماننا بالمبادئ التي تشكل أساس الأمم المتحدة، وبمنظومة الأمم المتحدة ذاتها.
Je voudrais solennellement réaffirmer notre foi dans les principes qui sous-tendent l'ONU, et dans le système des Nations Unies lui-même.
وأود أن أؤكد مجددا إيمان نيجيريا الراسخ بدور الأمم المتحدة في السعي لتحقيق أهدافنا المشتركة لصالح البشرية جمعاء.
Je voudrais réaffirmer la foi constante du Nigéria dans le rôle que joue l'ONU dans la poursuite de nos objectifs communs pour le bien de l'humanité.
إنني هنا أؤكد مجددا تأكيدا قاطعا على امتثال توغو الكامل للمثل العليا للسلام والأمن والتنمية التي تتبوأ مركز أولويات منظمتنا.
C'est ici le lieu pour moi de réaffirmer avec force la pleine adhésion du Togo aux idéaux de paix, de sécurité et de développement qui figurent au centre des priorités de l'Organisation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 656. المطابقة: 656. الزمن المنقضي: 109 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo