التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أثناء الحرب" في الفرنسية

pendant la guerre durant la guerre en temps de guerre au cours de la guerre
à la guerre
pendant les hostilités
pendant la seconde guerre
durant la Seconde Guerre
en cas de guerre
pendant une guerre
en période de guerre
pendant les guerres
pendant le conflit

اقتراحات

وسُجلت منظمات خيرية نسائية كثيرة أثناء الحرب.
De nombreuses associations caritatives de femmes ont été enregistrées pendant la guerre.
كذلك (لينكولن) أثناء الحرب الأهلية
Donc, Lincoln l'a fait pendant la guerre civile.
ومعظم أولئك الأطفال فقدوا آباءهم أثناء الحرب.
La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.
أخبرها بكل ما رآه أثناء الحرب.
Il lui a dit tout ce qu'ils avaient vu durant la guerre.
وكثيرا ما لا يكون بوسع المنظمات الإقليمية بمفردها أن تلبي بصورة كافية احتياجات المدنيين أثناء الحرب.
Il est fréquent que les organisations régionales ne puissent à elles seules répondre aux besoins des civils en temps de guerre.
أثناء الحرب الأهلية تم تحويلها إلى مستشفى حربي
Pendant la Guerre Civile, elle a été convertie en hôpital militaire.
وكانت شركات النفط تقوم بتشغيل معامل تصفية الوقود في منطقة لوس أنجلوس أثناء الحرب وتلقي نفاياتها في موقع McColl.
Les sociétés pétrolières exploitaient des raffineries de combustibles destinés à l'aviation dans la région de Los Angeles pendant la guerre et ont évacué leurs déchets sur le site McColl.
لقد فُقد أثناء الحرب، صح؟
Il a disparu pendant la guerre, c'est ça?
أنا على دراية بما فعلته أثناء الحرب
Je sais ce que tu as fait pendant la guerre.
كذلك شهدت الصناعة التحويلية للمنتجات الزراعية توقفاً فعلياً لنشاطها أثناء الحرب.
L'industrie de transformation des produits agricoles a également vu son activité pratiquement arrêtée pendant la guerre.
المشاركة بنشاط كقائد لحرس مراكز الخدمات الإنسانية كالمستشفيات، أثناء الحرب
Commandant des gardes de centres humanitaires tels que les hôpitaux pendant la guerre
وكان هذا يبدو صحيحاً بشكل خاص أثناء الحرب الباردة.
Tel semblait être le cas, particulièrement pendant la guerre froide.
ولا تزال المناقشات في موضوع الأمن الدولي ترتهن بترتيبات اتُّخذت أثناء الحرب الباردة.
Les débats sur la sécurité internationale dépendent toujours des arrangements mis en place pendant la guerre froide.
وتعرض حوالي 60 في المائة من المستشفيات والمراكز الصحية للدمار أثناء الحرب.
Environ 60 % des hôpitaux et centres de santé ont été détruits pendant la guerre.
كنتُ قِسّاً بحاراً في ليزبن أثناء الحرب الأهلية الأسبانية
Je fus nommé aumônier dans la marine, à Lisbonne, pendant la guerre d'Espagne.
هل هذا ما كنت تفعله أثناء الحرب؟
C'est ça que vous faisiez durant la guerre ?
هذا بسبب أنه كان في مُعسكر اعتقال أثناء الحرب
C'est parce que pendant la guerre, il était en camp de concentration.
هذه المُقاطعة تمّ إحتلالها من قِبل دولتي أثناء الحرب
Cette région a été occupée par mon pays pendant la guerre.
حتى أثناء الحرب لم أبتعد عن الزراعة تماماً
Et je n'ai pas perdu la main pendant la guerre.
أثناء الحرب, يجب أن يحمي الملك بحياته
Pendant la guerre, il doit protéger le roi de sa propre vie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 833. المطابقة: 833. الزمن المنقضي: 289 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo