التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أجل القضاء على" في الفرنسية

اقتراحات

وسوف تُمنَح أولوية عليا لاعتماد تدابير رقابية من أجل القضاء على استهلاك الهالونات.
Une attention prioritaire serait accordée à l'adoption de mesures de réglementation pour éliminer la consommation de halons.
وفنزويلا تولي أهمية خاصة لكفاح كوبا من أجل القضاء على الفقر والاستبعاد والأمية.
Le Venezuela a dit attacher une importance particulière à la lutte menée par Cuba pour éliminer la pauvreté, l'exclusion et l'analphabétisme.
رابعا - تعزيز تماسك السياسات من أجل القضاء على الفقر
IV. Assurer la cohérence des politiques pour l'élimination de la pauvreté
إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل القضاء على الفقر في المناطق الريفية بغامبيا.
Gestion de l'eau et des services énergétiques pour l'élimination de la pauvreté en Gambie rurale;
وينبغي العمل أيضاً من أجل القضاء على الأحكام المسبقة المتعلقة بالمهن.
Il convient également de travailler à l'élimination des préjugés relatifs aux métiers.
ويأمل الاتحاد الأوروبي في أن يعمل كل بلد والمجتمع الدولي ككل من أجل القضاء على العنصرية
L'Union européenne espère que chaque pays et la communauté internationale dans son ensemble œuvreront à l'élimination du racisme.
وأقرت بالخطوة الإيجابية المتخذة من أجل القضاء على التعذيب.
Il a également salué les mesures constructives prises pour éliminer la torture.
التدابير المتخذة من أجل القضاء على الممارسات الضارة كالزواج المبكر والزواج القسري
Mesures prises pour éliminer les pratiques néfastes telles que les mariages précoces et forcés
الحاجة الملحة إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل القضاء على هذا التهديد
La nécessité urgente de renforcer la coopération internationale pour éliminer cette menace;
بأبو ماثيو، العضو المؤسس لتحالف جنوب آسيا من أجل القضاء على الفقر
Babu Mathew, Membre fondateur de l'Alliance de l'Asie du Sud pour l'élimination de la pauvreté
91-35- المضي في اتخاذ تدابير من أجل القضاء على الاتجار بالبشر (الجمهورية التشيكية)؛
91.35 Continuer de prendre des mesures pour éliminer la traite des êtres humains (République tchèque);
وبهذا أضحى العمل العالمي من أجل القضاء على الفقر أكثر إلحاحا.
Il est donc d'autant plus urgent d'agir au plan mondial pour éliminer la pauvreté.
ترصد اللجنة الجهود التي تبذلها الحكومات من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة عن طريق التنمية البديلة.
La Commission suit les efforts des gouvernements pour éliminer les cultures illicites grâce au développement alternatif.
فبذل الجهود من أجل القضاء على الفقر أمر حيوي.
Les efforts pour éliminer la pauvreté sont cruciaux.
3 - تعزيز دور المجتمع المدني من أجل القضاء على العنف الجنساني وتعزيز حقوق المرأة.
Renforcer le rôle de la société civile pour éliminer la violence sexiste et promouvoir les droits des femmes.
وما زال من الجوهري أن تتعاون الدول من أجل القضاء على هذه الظاهرة.
Il est toujours d'une importance capitale que les États coopèrent à l'élimination de ce phénomène.
(ج) التعاون من أجل القضاء على التمييز ضد الأطفال المعوقين في برامج التعليم العامة؛
c) Agir conjointement pour éliminer la discrimination à l'égard des enfants handicapés dans les programmes normaux d'enseignement;
ثمة ثلاثة إجراءات أساسية تسعى الحكومة الإندونيسية إلى تحقيقها من أجل القضاء على الفساد...
Le Gouvernement indonésien s'efforce de mettre en œuvre trois mesures fondamentales pour éliminer la corruption...
وينبغي تدبير مصادر تمويل جديدة من أجل القضاء على الفقر؛
Il conviendra de mobiliser de nouvelles sources de financement pour l'élimination de la pauvreté;
إننا نفعل كل ما في وسعنا من أجل القضاء على الفقر.
Nous faisons de notre mieux pour éliminer la pauvreté.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1633. المطابقة: 1633. الزمن المنقضي: 175 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo