التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أخرى من العالم النامي" في الفرنسية

ailleurs dans le monde en développement
d'autres pays en développement
d'autres régions en développement
ولدينا برامج كبيرة في أفريقيا وأماكن أخرى من العالم النامي.
Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.
ومن الضروري تشجيع إقامة مناطق مماثلة في أجزاء أخرى من العالم النامي.
Il faut encourager la création de zones similaires dans d'autres parties du monde en développement.
وكانت الأمراض المزمنة غير المعدية في طليعة أسباب الوفيات في جامايكا وفي أنحاء أخرى من العالم النامي.
Les maladies chroniques non transmissibles font partie des principales causes de décès en Jamaïque et dans d'autres régions du monde en développement.
وقد أخذت تظهر ترتيبات مماثلة في أنحاء أخرى من العالم النامي.
Des arrangements analogues sont à l'étude dans d'autres régions du monde en développement.
لذلك أود أن أدعو المجتمع الدولي إلى إنشاء آليات في أفريقيا وفي أماكن أخرى من العالم النامي لمساعدتنا في تدبر الكوارث.
Par conséquent, je voudrais inviter la communauté internationale à mettre en place des mécanismes, en Afrique et ailleurs dans le monde en développement, pour nous aider à faire face aux catastrophes.
101- وقد أخذ التكامل الإقليمي الذي يكمله التعاون الدولي يحظى بدعم متجدد في أنحاء أخرى من العالم النامي.
L'intégration régionale, complétée par la coopération interrégionale, bénéficie d'un regain d'intérêt dans d'autres régions du monde en développement.
وانعدام الأنشطة الخاصة المحلية التنافسية سبب أساسي من أسباب استمرار تأخر أفريقيا حتى بالمقارنة بمناطق أخرى من العالم النامي.
L'absence de concurrence dans l'activité privée en Afrique est une des causes essentielles du retard que connaît le continent, y compris par rapport à d'autres régions en développement.
٥ - وقد بدأ هذا اضطراب في شرقي آسيا وانتشر إلى أجزاء أخرى من العالم النامي.
La crise a éclaté en Asie de l'Est avant de s'étendre à d'autres pays en développement.
فكان دورها تنسيقياً بأن فتحت أبواب مؤسساتها التدريبية وسائر مرافقها أمام الشركاء من جهات أخرى من العالم النامي.
Ils jouent un rôle de coordination en ouvrant leurs établissements de formation et autres institutions aux partenaires d'autres régions du monde en développement.
52- وقالت فيما يتعلق بالطاقة والبيئة، إنه يمكن استنساخ عدد من مشاريع اليونيدو الأخيرة الناجحة في أجزاء أخرى من العالم النامي، منها لبنان.
Dans le secteur de l'énergie et de l'environnement, il est tout à fait possible de reproduire dans d'autres parties du monde en développement, y compris au Liban, divers projets récents que l'ONUDI a menés avec succès.
ورغم التزام الاتحاد الأفريقي منذ زمن بعيد، وعلى خلاف أقاليم أخرى من العالم النامي، كافحت أفريقيا من أجل إنشاء هياكل مستدامة للبورصة.
Malgré l'engagement manifesté de longue date par l'Union africaine, et à la différence d'autres régions du monde en développement, l'Afrique a eu beaucoup de difficultés à créer des structures boursières viables.
ويشكل العمى مشكلة رئيسية من مشاكل الصحة العامة في أفريقيا، ومنطقة شرق المتوسط، وأنحاء أخرى من العالم النامي.
La cécité est un problème de santé publique majeur en Afrique, en Méditerranée orientale et dans d'autres pays en développement.
وهذه بدون شك أخبار جيدة للمجتمع الدولي بأسره، وبخاصة لجميع الشعوب التي هي بحاجة كبيرة إلى اهتمامنا ودعمنا المستدام، لا سيما في أفريقيا وفي أجزاء أخرى من العالم النامي.
Il s'agit incontestablement d'une bonne nouvelle pour la communauté internationale dans son ensemble, mais plus particulièrement pour tous les peuples qui ont tant besoin de notre attention et de notre appui constant, surtout en Afrique et dans d'autres régions du monde en développement.
وتشكل جهود الهند، فضلا عن جهود بلدان شريكة أخرى من العالم النامي، جزءا من التعاون بين بلدان الجنوب.
Les efforts déployés par l'Inde, ainsi que ceux d'autres pays partenaires issus du monde en développement, représentent une partie de la coopération Sud-Sud.
53 - وتختلف أوجه استخدام المعونة في أفريقيا، كما تختلف في مناطق أخرى من العالم النامي.
En Afrique, comme dans d'autres régions en développement, l'aide est utilisée de différentes façons.
وأود أن أؤكد على أن الخبرة المكتسبة أثناء عملية إدراك واعتماد ما يعرف بثقافة مجتمع المعلومات في البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، ينبغي أن نتشاطرها مع أجزاء أخرى من العالم النامي.
Je voudrais souligner que l'expérience acquise au cours du processus de prise de conscience et d'adoption de la prétendue culture de la société de l'information dans les pays candidats à l'Union européenne devrait être partagée avec les autres régions du monde en développement.
وتمكن المجتمع الكاريبي من البقاء ومن تعميق الروابط اقتصادية اقليمية يشكل نجاحاً نظراً الى مصير تجارب التكامل إقليمي اخرى العديدة التي جرت في أماكن أخرى من العالم النامي.
Le fait même qu'elle a pu survivre et approfondir les liaisons économiques régionales est une réussite, étant donné le sort de tant d'autres expériences d'intégration régionale ailleurs dans le monde en développement.
٤٢ - وتم اقرار بأنه ليس من السهل نقل نموذج معين، كنموذج شرقي آسيا، الى أجزاء أخرى من العالم النامي.
Les participants ont reconnu qu'il n'est pas facile d'adapter un modèle donné, comme celui de l'Asie orientale, aux autres parties du monde en développement.
١٣ - وتابعت كلمتها قائلة إن انتشار الفقر محدود في جنوب شرقي آسيا عن مناطق أخرى من العالم النامي؛ ومع هذا فإن القضاء على الفقر يشكل ضرورة أخقية واجتماعية وأساسية واقتصادية للبشرية.
L'incidence de la pauvreté est moindre dans le Sud-Est asiatique que dans d'autres régions du monde en développement, mais son élimination est un impératif moral, social, politique et économique de l'humanité.
والواقع أن سياسات تحرير مماثلة قد اعتمدت في أنحاء أخرى من العالم النامي، من بينها شرق آسيا.
Des politiques de libéralisation similaires furent en fait adoptées ailleurs dans le monde en développement, notamment en Asie de l'Est.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 39. المطابقة: 39. الزمن المنقضي: 577 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo