التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أرمينيا بالتعددية" في الفرنسية

37- ويقرّ دستور جمهورية أرمينيا بالتعددية الأيديولوجية وبنظام قائم على التعددية الحزبية.
La Constitution reconnaît le pluralisme idéologique et le multipartisme.

نتائج أخرى

وعلاوة على ذلك، فإن أرمينيا لا تترك مجالا للتعددية بنهجها الذي تتخذه حيال المسألة.
De plus, la démarche choisie par l'Arménie ne laisse dans la pratique aucune place au pluralisme.
وتقيم أرمينيا تقييما عاليا دور البرلمانيين في النهوض بالديمقراطية التعددية.
L'Arménie attache une grande importance au rôle joué par les parlementaires en vue de promouvoir la démocratie pluraliste.
٢٣ - وتعدد الزوجات محظور قانونا في جمهورية أرمينيا.
La polygamie est interdite par la loi en République d'Arménie.
105- ولاحظت أرمينيا أن الجالية الأرمينية في كندا مندمجة تماماً وتتمتع بالأثر الإيجابي لسياسات التعددية الثقافية.
L'Arménie a noté que la communauté arménienne au Canada avait été pleinement intégrée et jouissait des effets positifs des politiques multiculturelles.
وأعربت عن قلقها بشأن قوانين الإذاعة في أرمينيا التي يدعى أنها تخل بالتعددية السياسية والعقائدية، وبشأن قانون يقيد حرية التجمع.
Ils ont exprimé leur préoccupation au sujet des lois arméniennes relatives à la radiodiffusion qui, selon les informations reçues, ne permettaient pas le pluralisme politique et idéologique, et d'une loi qui limitait la liberté de réunion.
140-40- مواصلة سياسة التعددية الثقافية الرامية إلى الحفاظ على التنوع الثقافي في البلد (أرمينيا
140.40 Poursuivre la politique de multiculturalisme destinée à préserver la diversité culturelle dans le pays (Arménie);
563- وثمّنت أرمينيا استعداد لبنان لزيادة التعاون مع الإجراءات الخاصة بتوجيه دعوة دائمة ومفتوحة لها، فرسّخ بذلك الحوار بشأن حقوق الإنسان في انسجام مع تقاليده التعددية الغنية.
L'Arménie a salué la volonté du Liban de renforcer la coopération avec les procédures spéciales en leur adressant une invitation ouverte et permanente, développant ainsi un dialogue relatif aux droits de l'homme en accord avec les riches traditions pluralistes du pays.
ورحبت أرمينيا بإنشاء الأرجنتين مؤسسة وطنية لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية وبالتدابير التي تتخذها هذه المؤسسة، بما في ذلك فيما يتعلق بقضايا تعددية الثقافات.
Elle a salué la création de l'Institut national de lutte contre la discrimination, la xénophobie et le racisme, ainsi que les mesures prises par celui-ci, notamment au sujet des questions d'interculturalité.
١١٧ - و ينص القانون المدني الجديد على المعاقبة على تعدد الزوجات، حيث أن هذه تعد مشكلة في أرمينيا في الوقت الحالي.
Le nouveau Code civil ne prévoit pas de sanction en cas de polygamie dans la mesure où ce problème ne se pose pas en Arménie.
12 - وتابعت بقولها إن أرمينيا قد أصبحت، في 25 كانون الثاني/يناير 2001، عضوا كامل العضوية في مجلس أوروبا، وهو ما يشكل اعترافا بأنها قد حققت تقدما هائلا في إقامة نظام سياسي تعددي وفي إقرار سيادة القانون وضمان احترام حقوق الإنسان.
Le 25 janvier 2001, l'Arménie est devenue membre à part entière du Conseil de l'Europe, ce qui constitue une reconnaissance des progrès considérables accomplis pour établir un système politique pluraliste, la primauté du droit et le respect des droits de l'homme.
فالمادة ٨ من "قانون تصدير واستيراد الكنوز الثقافية"، على وجه التخصيص، تُعدد الكنوز الثقافية التي يجوز تصديرها من أرمينيا)إ غراض العرض ورهناً بإعادتها بصورة إلزامية(.
En particulier, l'article 8 de la "loi sur l'exportation et l'importation de trésors culturels" énumère les biens culturels dont l'exportation est interdite (si ce n'est à des fins d'exposition et sous réserve de leur rapatriement obligatoire).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 69 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo