التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أعيد التأكيد" في الفرنسية

réaffirmer
réitérer
a été réaffirmé
a été réaffirmée
je réaffirme
été réitéré

اقتراحات

أود أن أعيد التأكيد على التزامنا الثابت بمساعدة شركائنا الأفغان إلى الحد الأقصى لطاقاتنا.
Je voudrais réaffirmer notre volonté inébranlable d'aider nos partenaires afghans dans la limite de nos possibilités.
ختاما، أود أن أعيد التأكيد على إيماننا المشترك عموما بالحاجة إلى إعادة إحياء عملية السلام.
Pour terminer, je voudrais réaffirmer notre conviction commune quant à la nécessité de relancer le processus de paix.
ودعوني أعيد التأكيد على الحاجة إلى الإصلاح الشامل الذي يعالج القضايا ذات الصلة من جميع جوانبها.
Je tiens à réitérer la nécessité d'une réforme complète portant sur les questions pertinentes sous tous leurs aspects.
وأود هنا أن أعيد التأكيد على وجود حالات نقص حادة في الأغذية في الجنوب الأفريقي نتيجة للجفاف.
Dès lors, j'aimerais réitérer qu'il existe des pénuries alimentaires très graves en Afrique australe du fait de la sécheresse.
وبعد خمس سنوات، أعيد التأكيد على الالتزام بالأهداف الإنمائية للألفية.
Cinq ans plus tard, l'attachement aux OMD a été réaffirmé.
وقد أعيد التأكيد على هذا العنصر في مشروع خطة العمل للمرحلة الثانية.
Cet élément a été réaffirmé dans le projet de plan d'action pour la deuxième phase.
ختاما، اسمحوا لي أن أعيد التأكيد على التزام الحكومة القوي بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ودعم أنشطتها.
Pour terminer, je voudrais réitérer le ferme engagement que mon gouvernement a pris de soutenir les activités de l'AIEA.
ورغم ذلك أود انتهاز هذه المناسبة لكي أعيد التأكيد على موقف بلدي من بعض عناصر الإصلاح الرئيسية.
Je voudrais cependant saisir cette occasion pour réitérer la position de mon pays sur certains éléments clefs de la réforme.
وختاما، أود أن أعيد التأكيد على التزام زامبيا بالإعلان المعني بالفيروس والإيدز الذي سيتم اعتماده في الدورة الاستثنائية.
Pour terminer, j'aimerais réaffirmer l'attachement de la Zambie à la déclaration sur le VIH/sida qui sera adoptée au cours de cette session extraordinaire.
اسمحوا لي أن أعيد التأكيد مرة أخرى على موقف بلغاريا من أزمة يوغوسفيا السابقة.
Je tiens une fois de plus à réaffirmer la position de la Bulgarie quant à la crise en ex-Yougoslavie.
السيد بياباروه - ايبورو: باسم وفد جمهورية الكونغو أود أن أعيد التأكيد على موقفنا الثابت بشأن مسألة انضمام تايوان إلى الأمم المتحدة.
M. Biabaroh-Iboro : Au nom de la délégation de la République du Congo, je voudrais réaffirmer notre position constante sur la question de l'admission de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies.
أخيرا، أود أن أعيد التأكيد على تقديرنا لبنن وسوازيلند ومالي على دخولها في اتفاقات لتعزيز الأحكام الصادرة عن المحكمة الدولية لرواندا.
Enfin, je voudrais réitérer notre appréciation au Bénin, au Mali et au Swaziland pour les accords qu'ils ont conclus afin de faire appliquer les sentences rendues par le TPIR.
وفي ضوء الحالة الراهنة، أود أن أعيد التأكيد على التزام بلدي الثابت بنظام معاهدة عدم الانتشار.
Au vu de la situation actuelle, je tiens à réaffirmer l'attachement indéfectible de mon gouvernement au régime du TNP.
ختاما، أود أن أعيد التأكيد على التزام حكومتي القوي بأنشطة الوكالة الدولية ودعمها حتى تستطيع أداء مهمتها النبيلة تحت قيادة مديرها العام.
Pour terminer, je tiens à réaffirmer le ferme attachement de mon gouvernement et son appui aux activités de l'AIEA afin que l'Agence s'acquitte de sa noble mission sous la direction de son Directeur général.
وأخيرا، أود أن أعيد التأكيد على تقديرنا لجنوب أفريقيا على جهودها.
Enfin, je voudrais réitérer notre reconnaissance envers l'Afrique du Sud pour les efforts qu'elle a déployés.
في الختام، أود أن أعيد التأكيد على استعداد أوزبكستان للتعاون بنشاط مع الدول الأخرى في إقامة أمم متحدة أكثر فعالية وإنصافا.
Pour terminer, je voudrais réitérer la volonté de l'Ouzbékistan de coopérer activement avec les autres États Membres afin de créer une Organisation des Nations Unies plus efficace et plus juste.
اسمحوا لي أن أعيد التأكيد على أنه من بين الأنشطة التي تحظى بالأولوية أيضا استقبال الروانديين في المحكمة.
Je tiens à réitérer qu'une activité prioritaire est également de recevoir des Rwandais au Tribunal.
وأود أن أعيد التأكيد على أن تجاربنا خلقت لدينا شعورا بالالتزام الأخلاقي بمساعدة الآخرين.
Je tiens à réaffirmer que nous avons gardé de cette expérience le sens du devoir moral de venir en aide à autrui.
واليوم، أعيد التأكيد على هذا الموقف باتخاذ مجلس الأمن القرار 1377 الذي اعتمد إعلانا بشأن الجهد العالمي لمكافحة الإرهاب.
Aujourd'hui, cela a été réaffirmé par la résolution 1377 du Conseil de sécurité, qui a adopté une déclaration sur l'effort mondial de lutte contre le terrorisme.
وأود أن أعيد التأكيد هنا والآن على رفضنا المطلق للاستخدام غير المبرر للعنف وإدانتنا التامة لاستخدام الإرهاب كوسيلة لحل المنازعات السياسية.
J'aimerais par ailleurs réitérer dès maintenant notre rejet total de l'usage démesuré de la violence et notre condamnation sans équivoque du recours au terrorisme comme forme de règlement de différends politiques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 278. المطابقة: 278. الزمن المنقضي: 114 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo