التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: بقدر أكبر
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أكبر" في الفرنسية

اقتراحات

إسناد دور أكبر للحكومات المحلية على صعيد التنسيق؛
Accorder aux gouvernements locaux un plus grand rôle au niveau de la coordination;
حصول عدد أكبر من النساء على علاوات الطلاب
Octroi d'allocations d'études à un plus grand nombre de femmes
وتمثل أفغانستان أكبر بعثة سياسية خاصة للأمم المتحدة.
L'Afghanistan est le théâtre de la plus grande mission politique spéciale des Nations Unies.
فنـزويلا: أكبر غرفة دراسة في العالم
Le Venezuela : la plus grande salle de classe du monde
ونحن نولي أكبر أهمية للتعاون مع الأمم المتحدة.
Nous attachons la plus grande importance à la coopération avec les Nations Unies.
ولذلك اكتسب نقل التكنولوجيا أهمية أكبر.
L'importance du transfert de technologie n'en est donc que plus grande.
ولوحظت أكبر تعبئة في جنوب كيفو.
La mobilisation la plus grande a été remarquée dans le sud Kivu.
وتبدي حكومة نيجيريا أيضاً التزاماً أكبر بتعزيز القيم الرئيسية الإيجابية.
Le Gouvernement du Nigéria fait également preuve d'un plus grand engagement visant à promouvoir des valeurs fondamentales positives.
تشجيع استقلالية أكبر للمرأة وزيادة مشاركتها في التنمية الوطنية
Promouvoir une plus grande autonomie de la femme et une participation accrue au développement national
ويجب أن يولي المجتمع الدولي اهتماما أكبر للأمن النووي.
La communauté internationale se doit d'accorder une plus grande attention à la sécurité nucléaire.
وسينشر أكبر جزء ممكن من هذا التقرير.
La plus grande partie possible de ce rapport sera rendue publique.
ومدينة أوكلاند هي أكبر مدينة في نيوزيلندا.
Auckland est la plus grande ville du pays. 5. Fécondité
والاتحاد الأوروبي هو فعلا أكبر مقدمي المساعدات المتصلة بالتجارة.
L'Union européenne est déjà le plus grand fournisseur mondial d'assistance en matière de commerce.
وثمة حاجة يء اهتمام أكبر لثار اجتماعية لهذه السياسات.
Il est indispensable de prêter une plus grande attention aux conséquences sociales de ces politiques.
65- وينبغي الاهتمام اهتماماً أكبر بقضايا السلع الأساسية.
Une plus grande attention devrait être accordée aux questions relatives aux produits de base.
ويتصل أكبر عدد من الدراسات باستعراضات قوانين وسياسات المنافسة المتصلة بالاندماجات.
La majorité des études concerne la législation et la politique de la concurrence en matière de fusion.
وأبلغت نيجيريا عن أكبر كمية مضبوطات.
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
وكانت اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف أكبر الجهات المساهمة.
Les comités nationaux pour l'UNICEF ont été les donateurs les important.
أكبر 10 مانحين مواضيعيين في خمسة مجالات تركيز عام 2007
Les 10 plus importants donateurs de contributions thématiques aux cinq domaines d'intervention en 2007
ويجري إعداد مشروع أكبر للمرحلة المقبلة.
Un projet plus vaste est déjà en préparation pour la prochaine phase.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 84150. المطابقة: 84150. الزمن المنقضي: 266 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo