التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ينبغي ألا يجب ألا
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ألا" في الفرنسية

اقتراحات

ونأمل ألا تعيق المسائل الإجرائية سير تلك العملية.
Nous espérons que des questions de procédure ne viendront pas entraver ce processus.
ونأمل ألا تتكرر هذه الحالة في المستقبل.
Nous espérons que cette situation ne se reproduira pas à l'avenir.
ونأمل ألا يدخر جهد في هذا المسعى.
J'espère que personne n'épargnera ses efforts en ce sens.
فمن الضروري ألا تضيع الولايات هباءً.
Il était essentiel que des mandats ne soient pas perdus.
ومن المهم ألا تُعتبر الاعتداءات المنزلية حوادث متفرقة.
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
لكن من المهم ضمان ألا تصبح الإقليمية والتعددية عمليتين متعارضتين.
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
واطلب إلى الأعضاء ألا يؤيدوا هذا القرار.
Je demande aux membres de ne pas voter pour cette résolution.
وينبغي ألا تتعدى مدة الجلسات ثلاث ساعات.
La durée des séances devrait respecter les limites établies de trois heures.
وينبغي ألا يعتبر ذلك سابقة لجلسات مقبلة.
Ceci ne saurait être considéré comme un précédent lors de séances ultérieures.
فينبغي ألا يعرقل الهيكل الاتحادي للدولة سير عمل البرنامج.
La structure fédérale d'un État ne devrait pas gêner le fonctionnement d'un programme.
وينبغي ألا تفتر جهودنا لمجرد انتهاء هذه الفترة المكثفة.
Nous ne devons pas relâcher nos efforts parce que cette période intensive est terminée.
وينبغي ألا يُعفي الحكومات والأطراف الفاعلة الأخرى من مسؤولياتها.
Le volontariat ne devrait pas délier de leurs responsabilités les gouvernements et autres acteurs.
وينبغي ألا يقتصر تطبيق نظام التحقّق على المنشآت العسكرية.
On ne saurait limiter le champ du régime de vérification aux seules installations militaires.
وينبغي ألا يتجاوز مبلغ النفقة ربع إيرادات القرين.
Le montant de cette pension ne saurait excéder le quart des revenus du conjoint.
وينبغي ألا يُحتجز الأطفال بسبب وضعيتهم غير النظامية.
Les enfants ne devaient pas être détenus au motif de leur situation irrégulière.
وينبغي لعملية الانتقال ألا تعني نهاية المشاركة الدولية في أفغانستان.
Le processus de transition ne doit pas signifier la fin de l'engagement international en Afghanistan.
وينبغي ألا يبدأ الاستجواب حتى حضور مقدِّم المساعدة القانونية؛
L'interrogatoire ne doit pas commencer avant l'arrivée du prestataire d'assistance juridique;
وينبغي ألا يقتصر مشروع الإعلان على السياسة الداخلية.
Le projet de déclaration ne devait pas être limité par les politiques nationales.
ألا تستخدم المنشآت أو المؤسسات العسكرية الثابتة استخداما حربيا؛
Il ne devra pas être fait un usage hostile des installations ou des établissements militaires fixes;
ونأمل ألا تسلك اليابان هذا الاتجاه.
Nous espérons que le Japon ne poursuivra pas cette voie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 200845. المطابقة: 200845. الزمن المنقضي: 436 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo