التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أمر غير معقول" في الفرنسية

n'est pas raisonnable
est absurde
C'est impensable
Ça n'a aucun sens
وترى اللجنة أن تفسير صاحب البلاغ لسبب عدم تمكنه من تقديم هذا الإثبات أمر غير معقول في ظروف القضية.
Le Comité estime que le motif invoqué par l'auteur pour justifier l'impossibilité de produire la preuve demandée n'est pas raisonnable dans les circonstances de l'espèce.
ورأى أنه إذا كان يجب استقدام موظفين إضافيين لمساعدة المكتب، ينبغي القيام بالأمر عينه للوحدة، وهذا أمر غير معقول.
Si l'on devait engager du personnel supplémentaire pour venir en aide au Bureau, il faudrait en faire autant pour l'Unité, ce qui n'est pas raisonnable.
هذا أمر غير معقول.
Cela est absurde.
كلا، ذلك أمر غير معقول.
Non, c'est absurde.
لوسي الصغيرة)؟) أمر غير معقول!
La petite Lucie? C'est impensable!
أمر غير معقول!
وفي بعض الحالات، يجوز لمفوض الشغل رفع شرط تقديم تلك الالتماسات إذا تراءى له أن تقديمها أمر غير معقول أو غير مُجد من الناحية الاقتصادية.
Dans certains cas, le Commissaire au travail peut renoncer à cette condition s'il juge que la procédure n'est pas raisonnable ou rentable.
وإذا وُضعت شروط لصحة كل قبول، فينبغي اعتبار أن القبول الضمني الذي يفترض أن هذه الدول أو المنظمات الدولية أعربت عنه غير صحيح، وهذا أمر غير معقول().
Si toute acceptation devait être soumise à des conditions de validité, on devrait considérer que l'acceptation tacite que ces États ou organisations internationales sont présumés avoir faite n'est pas valide, ce qui est absurde.
إن الوضع الراهن أمر غير معقول بالنسبة لأفريقيا وبالنسبة للعالم.
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
إنه أمر غير معقول لم أقم بكتابة ذلك
Ça n'a aucun sens. Je n'ai jamais écrit ça.
إنـهُ تحكُّم جداً إنهُ أمر غير معقول
C'est trop arbitraire, c'est pas raisonnable.
69 - أما بالنسبة للمنشورات، قال إن عدم معرفة المنظمة تكاليفها الكاملة أمر غير معقول.
Pour ce qui est des publications, il est inconcevable que l'Organisation n'en connaisse pas le coût total.
ومع ذلك، فإن غياب النساء عن طاولة التفاوض بشأن السلام أمر غير معقول.
Toutefois, il est moralement inadmissible qu'on ne voit pas de femmes à la table des négociations de paix.
ونظراً لعدم تقديم أي تفسير، يرى الفريق أن إبقاء طائرة في حالة انتظار زهاء شهر أمر غير معقول.
En l'absence de justification, le Comité considère qu'il n'était pas raisonnable de garder cet avion en attente pendant près d'un mois.
إن احتل قوات الويات المتحدة لكوريا الجنوبية هو أيضا أمر غير معقول بداهة من وجهة نظر القانون الدولي.
En outre, l'occupation de la Corée du Sud par les troupes américaines est tout simplement déraisonnable du point de vue du droit international.
بيد أن توقع قيام الأونكتاد بتناول كل جانب من جوانب التجارة والمعونة والاستثمار والتنمية أمر غير معقول.
Toutefois, il ne serait pas raisonnable d'attendre de la CNUCED qu'elle traite tous les aspects du commerce, de l'aide, de l'investissement et du développement.
كما أن استبعاد جمهورية الصين في تايوان من نظام الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان هو أيضا أمر غير معقول.
Il est également inconcevable que la population de la République de Chine à Taiwan soit exclue du système des Nations Unies pour la protection des droits de l'homme.
كما يدعي أن فصله عن أفراد أسرته المقربين، نتيجة الطرد، لا يتناسب مع سجله الجنائي وأن طرد فرد أتى إلى كندا وهو يبلغ 16 عاماً من العمر أمر غير معقول.
Il soutient que le fait de le séparer de sa famille en l'expulsant est sans commune mesure avec son casier judiciaire et qu'il est abusif d'expulser quelqu'un qui est arrivé au Canada à l'âge de 16 ans.
في اليوم التالي حدث أمرٌ غير معقول
Le lendemain, l'incroyable s'est produit.
حسنٌ، هذا أمرٌ غير معقول - أعلم -
Eh bien, ceci est incroyable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 52. المطابقة: 52. الزمن المنقضي: 79 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo