التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أنها تستخدم" في الفرنسية

elle utilise
c'est utilisé
qu'ils utilisaient
qu'ils utilisent
il utilise
qu'elles utilisent
elles servent
elle est utilisée
qu'il appliquait
qu'ils servent
qu'elles emploient
Elle se sert
Ils ont utilisé
Il est utilisé
Elle l'utilise
كما أنها تستخدم تقييم الأثر البيئي كأداة استباقية ووقائية لتقييم آثار المشاريع.
Elle utilise également l'étude d'impact sur l'environnement comme instrument prévisionnel, préventif pour l'évaluation de l'impact des projets.
وأضاف أنها تستخدم أيضاً قدراتها المؤسسية والتنظيمية الكبيرة لدعم مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
Elle utilise aussi ses grandes capacités institutionnelles et organisationnelles pour appuyer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
وذكرت ثلاث دول أطراف فقط صراحةً أنها تستخدم الاتفاقية كأساس للتعاون المتبادل فيما يتعلق بالجرائم المشمولة بها.
Seuls trois États parties ont expressément indiqué qu'ils utilisaient la Convention comme base de la coopération pour les infractions visées par la Convention.
وقال انه جاء في هذا الإطار أنها تستخدم لاستخدام مثل الاطفال.
Il est entré par la fenêtre qu'ils utilisaient plus jeunes.
أنها تستخدم لغة واثقة و صارمة يبدو أنها المسؤولة
Elle utilise un langage ferme, elle aime diriger.
وذكرت بلدان عديدة أنها تستخدم التواصل بالفيديو داخليا أو مع البلدان الأجنبية لأغراض أخرى، مثل إقامة اتصالات مباشرة بين السلطات الطالبة والسلطات متلقية الطلب.
Plusieurs pays ont signalé qu'ils utilisaient les vidéoconférences en interne ou avec des pays étrangers à d'autres fins, comme l'établissement de contacts directs entre les autorités requérante et requise.
وقد ذكرت بلدان مختلفة أنها تستخدم تطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصال التي طورها الأونكتاد من أجل تبسيط وتحسين عملية التخليص الجمركي وعمليات النقل فيها.
Divers pays ont indiqué qu'ils utilisaient déjà les applications TIC mises au point par la CNUCED pour rationaliser et améliorer leurs procédures de dédouanement et leurs opérations de transport.
يقول أنها تستخدم في القانون المدني لحساب تعويض الضحية
Elle est utilisée par le droit civil pour calculer les compensations d'une victime.
كما أنها تستخدم لتمويه المعاملات غير القانونية.
Le hawala sert aussi à dissimuler des transactions illicites.
وذكرت خمس عشرة حكومة أنها تستخدم مؤشرات لقياس أثر البرامج.
Quinze gouvernements ont précisé que des indicateurs étaient utilisés pour mesurer l'impact des programmes.
وأفادت القوات المتعددة الجنسيات أنها تستخدم "طائفة كاملة من الأساليب العسكرية".
La force multinationale a indiqué qu'elle utilisait l'« éventail complet des tactiques militaires ».
31- وذكرت حكومة الدانمرك أنها تستخدم الإنترنت كقاعدة لمحاربة العنصرية.
Le Gouvernement danois utilise l'Internet pour lutter contre le racisme.
أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا.
Ils utilisent l'ambiguïté qui découle de l'utilisation de la technologie.
نقوم بكتابتها رياضياً، ونرى أنها تستخدم رياضيات شبيهة.
On les écrit en termes mathématiques, et on voit qu'elles utilisent des mathématiques très similaires.
بمجرد ان تملئ استمارة الويب أنها تستخدم خوارزمية الخاطبة لاختيار الشريك المثالي
Une fois que vous avez rempli le formulaire en ligne, il utilise un algorithme d'entremetteur pour choisir le partenaire idéal.
أنها تستخدم الدم من الشباب المضحى بهم
Il requiert le sang d'un jeune sacrifié.
الأمونيا واحدة من المواد الكيميائية أنها تستخدم لتنقية المياه.
L'ammoniac est un produit chimique utilisé pour purifier l'eau.
الشائعات هي أنها تستخدم المركز الثقافي الصيني كواجهة.
Les rumeurs sont qu'ils utilisent un centre culturel comme front.
وترى اللجنة استشارية أنها تستخدم خدمات المؤتمرات بكفاءة بالقدر الممكن.
Le Comité consultatif utilise donc les services de conférence de façon aussi efficace que possible.
تردد خفى أنا أعتقد أنها تستخدم للتحكم
Je crois que ça sert justement à les contrôler.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 486. المطابقة: 486. الزمن المنقضي: 145 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo