التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أنه يجب" في الفرنسية

اقتراحات

ونكرر أنه يجب ضمان ظروف آمنة للانتخابات.
Nous répétons qu'il faut assurer des conditions sûres pour la tenue d'élections.
وهذا يعني أنه يجب إصلاح أجهزة الأمم المتحدة.
Cela signifie qu'il faut réformer les organes de l'ONU.
ونعتقد أنه يجب إيلاء اهتمام وثيق لنظام مراقبة الأسلحة التقليدية.
Une attention particulière doit être accordée au régime de contrôle des armes classiques.
بمعنى أنه يجب أن تتحدد ولاية هذا الفريق بوضوح.
En d'autres termes, le mandat d'un tel groupe doit être précisé.
وترى المكسيك أنه يجب التوجه نحو حظر كامل لجميع أنواع الألغام.
Le Mexique est d'avis qu'il faut s'orienter vers une interdiction complète de tous les types de mines.
ونتفق أيضا على أنه يجب تحسين شفافية ومساءلة الأمانة العامة.
Nous convenons également qu'il faut améliorer la transparence et la responsabilisation du Secrétariat.
وأضاف أنه يجب تسهيل حصول البلدان النامية على التمويل.
L'accès aux moyens financiers doit être plus facile pour les pays en développement.
وأكدت أنه يجب إكمال استعراض جنيف باستعراض للحالة في نيويورك.
Le processus d'examen de Genève doit être complété par un examen du statut à New York.
غير أننا نعتقد أنه يجب تحسين وظائف مجلس الأمن.
Néanmoins, nous considérons que les fonctions du Conseil de sécurité doivent être améliorées.
وأضاف أنه يجب تحسين التعليم والتدريب.
Il est nécessaire d'améliorer l'éducation et la formation.
وأعتقد أنه يجب على المحاسبين فهم العمليات.
J'estime que les comptables doivent avoir une bonne connaissance des activités opérationnelles.
ونعتقد كذلك أنه يجب عدم التمييز.
Nous pensons nous aussi qu'il ne devrait y avoir aucune discrimination.
ونعتقد أنه يجب الاقتداء بهذا المثال فيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية.
Nous pensons qu'il convient de suivre cet exemple dans le domaine des armes biologiques.
وأكد أنه يجب تعزيز التعاون المتعدد الأطراف والثنائي.
L'orateur a souligné qu'il fallait promouvoir la coopération multilatérale et bilatérale.
بيد أنه يجب مراعاة حرية الكم والتعبير.
Il faut respecter cependant la liberté de pensée et d'expression.
لطالما اخبرتها أنه يجب أن تكون أكثر تفتحاً
Je lui ai toujours dit qu'elle devrait être plus ouverte.
لكنني أعتقد أنه يجب علينا رؤية الجانب الإيجابي
Mais je pense vraiment qu'on devrait voir les côtés positifs.
ألم تسمعني أقل أنه يجب تجديده؟
Ne m'avez-vous pas entendu dire que nous devions le faire ?
أعتقد أنه يجب عليك اللعب لرعاة البقر
Je pense que vous devriez jouer pour les Cowboys*.
أقول أنه يجب أن تهتم بأمر عملي أيضاً
Je dis que tu devrais t'intéresser à quelque chose de pratique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14784. المطابقة: 14784. الزمن المنقضي: 293 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo