التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أن الدولة القائمة" في الفرنسية

Puissance administrante
la puissance occupante

اقتراحات

بيد أن الدولة القائمة بالإدارة لا تؤيد هذه العملية.
La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.
كما أن الدولة القائمة بالإدارة مستمرة في بناء مرافق إضافية كبيرة لتخزين أسلحة الدمار الشامل في الجزيرة.
La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.
ومما يدعو لسف أن الدولة القائمة بادارة تحاول إحداث خلط في هذه العملية.
Malheureusement, la Puissance administrante essaie de semer la confusion sur cette question.
ثم أن الدولة القائمة بادارة تحتفظ لنفسها بسلطات الحكم عموما، وتسن جميع أشكال القوانين التي تؤثر في غوام دون موافقة السكان.
De plus, la Puissance administrante se réserve le pouvoir administratif en général et, dans le passé, a adopté des lois qui avaient des incidences sur Guam sans le consentement de ses habitants.
بيد أن الدولة القائمة بادارة لم تستجب لطلب حكومة إقليم بضرورة إعادة اراضي التي لم تعد هناك حاجة إليها إلى مكها أصليين.
Toutefois, la puissance administrante n'a pas fait droit à la requête du gouvernement territorial tendant à ce que les terres ayant cessé d'être nécessaires soient restituées à leurs propriétaires initiaux.
وإذ تدرك أن الدولة القائمة بادارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل فائض اراضي اتحادية الى حكومة غوام،
Sachant que la Puissance administrante poursuit son programme de transfert des terres fédérales excédentaires au Gouvernement de Guam,
ومع ذلك، حيث أن الدولة القائمة بالإدارة لم توافق أبدا على قيام بعثة بزيارة غوام، فقد قررت اللجنة حذف الفقرة من القرار.
Toutefois, comme la Puissance administrante n'a jamais donné son consentement à l'envoi d'une mission à Guam, le Comité a décidé d'éliminer ce paragraphe de la résolution.
وأشار في هذا السياق إلى أن الدولة القائمة بالإدارة قد منعت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار من إجراء دراسة طالب بها شعب غوام.
À ce propos, l'orateur rappelle que la Puissance administrante n'a pas permis au Comité spécial de procéder à une enquête comme le peuple de Gibraltar l'a demandé.
بيد أن الدولة القائمة بالإدارة قد أشارت إلى أنها لا توافق على ترتيب كهذا، وهو موقف يتعارض بشكل واضح مع ممارسة الحكم الرشيد.
Cependant, la Puissance administrante a indiqué qu'elle n'était pas favorable à cette nouvelle donne, attitude manifestement contraire à l'exercice d'une bonne gouvernance.
واقترح على الخصوص أن تعاد صياغة مشروع المادة لكي يتضح أن الدولة القائمة بالطرد لا يمكن أن تتحمل المسؤولية إلا عن انتهاكات قواعد القانون الدولي.
On a notamment proposé de le reformuler de manière à préciser que la responsabilité de l'État expulsant ne peut être engagée qu'à raison de violations des règles du droit international.
وكان من رأيهم أن الدولة القائمة بالإدارة لم تتقدم بأية اقتراحات للحد من عدد المهاجرين إلى غوام كما أنها لم تبذل أي مجهود لإعادة الأراضي إلى أصحابها الأصليين.
À leur avis, la Puissance administrante n'avait fait aucune proposition afin de limiter le nombre d'immigrants à Guam ni aucun effort pour rendre les terres à leurs propriétaires initiaux.
1 - تلاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة قد أحاطت علما بمختلف البيانات الصادرة بشأن الدستور عن أعضاء المجلس التشريعي لسانت هيلانة وأنها مستعدة للتفكر بشأنها مع شعب سانت هيلانة؛
Constate que la Puissance administrante a pris note de diverses déclarations faites au sujet de la Constitution par des membres du Conseil législatif de Sainte-Hélène et qu'elle est prête à les examiner plus avant avec la population du territoire;
وأعرب عن سروره حيث أنه لاحظ أن الدولة القائمة بالإدارة، وهي نيوزيلندا، تقوم بالتعاون في ظل ولاية الأمم المتحدة.
Il faut également noter avec satisfaction que la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, apporte sa coopération en conformité avec le mandat de l'ONU.
ومن الواضح أن الدولة القائمة بادارة لم تتعاون مع اللجنة الخاصة منذ عام ١٩٩٢، ويصعب بدون ذهاب أي بعثات زائرة إلى غوام التأكد من الوضع الفعلي لشعب الشامورو.
Manifestement, la Puissance administrante n'a pas coopéré avec le Comité spécial depuis 1992 et il est difficile de déterminer la véritable situation du peuple chamorro sans l'envoi de missions de visite.
٢٣ - وأردف قائ إن من العجيب أنه رغم أن الدولة القائمة بادارة لم تقم بشيء على أطق لتغيير مركز غوام كإقليم مستعمر، فإنها بذلت جهودا مضنية في اللجنة خفاء اخفاقاتها في هذا الصدد.
Il est ironique que bien que la puissance administrante n'ait jamais fait quoi que ce soit pour modifier le statut colonial de Guam, elle ait déployé au Comité des efforts considérables pour dissimuler ses carences à cet égard.
32 - وأضاف أن ورقة العمل المذكورة أشارت أيضا إلى أن الدولة القائمة بالإدارة تتشكك في انطباق مصطلح "غير المتمتعة بالحكم الذاتي"، بخاصة فيما يتصل بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
Le même document de travail indique que la Puissance administrante exprime des doutes quant à l'applicabilité de l'expression « non autonome » aux îles Vierges américaines.
وأضاف أن الدولة القائمة بالاحتلال تقوم بلا توقف بعرقلة جهود الأونروا وغيرها من المنظمات الإنسانية للوفاء بولاياتها عن طريق احتجاز موظفيها وفرض ضرائب ورسوم بما يخالف الاتفاقات الدولية.
La puissance occupante ne cesse d'entraver les efforts déployés par l'Office et d'autres organisations humanitaires pour s'acquitter de leur mandat en retenant leur personnel et en imposant des taxes et des redevances en violation des accords internationaux.
وإذ تشير إلى أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات،
Rappelant que la Puissance administrante et le gouvernement de Pitcairn élaborent actuellement un plan quinquennal de développement stratégique de l'île,
وطوال سنين دأبت الأمم المتحدة على الدعوة إلى إجراء حوار ثنائي، بيد أن الدولة القائمة بالإدارة رفضت إجراء مناقشات مع إسبانيا بشأن مستقبل جبل طارق.
Pendant des années, l'ONU a réclamé un dialogue bilatéral, mais la Puissance administrante a refusé toute discussion avec l'Espagne sur l'avenir de Gibraltar.
ومن الواضح أن الدولة القائمة بالإدارة ستستمر في حرمان شعب غوام من حقه في تقرير المصير.
De toute évidence, la puissance administrante continuera de refuser au peuple de Guam le droit à l'autodétermination.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 66. المطابقة: 66. الزمن المنقضي: 1665 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo