التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أن تسبقه" في الفرنسية

soit précédée
وأضاف أن الحوار قد يستغرق يومين ويجب أن تسبقه تحضيرات كافية.
Le dialogue pourrait durer deux jours et devrait être soigneusement préparé au préalable.
ووفقا للحكومة المؤقتة، لا يجوز استخراج الرمال في المناطق المحمية، ويجب أن تسبقه دراسات تقييم للأثر البيئي.
D'après le gouvernement intérimaire, l'exploitation de carrières de sable n'est pas autorisée dans les zones protégées et doit faire l'objet d'une évaluation préalable de ses conséquences sur l'environnement.
وهذا التسجيل يفترض أن تسبقه حملة إعلامية في المخيمات في الفترة من 25 إلى 27 أيار/مايو
Cette opération d'enregistrement serait précédée d'une campagne d'information dans les camps, entre le 25 et le 27 mai.
لحظة، حاول فقط أن تسبقه و تعود إلى منزلنا
Essaye de le semer et rentre.
آمل أن تسبقه سمعته (لكن السيد (روتستين لا يتعامل بهذه الطريقة
J'espère que sa réputation le précède, mais M. Rothstein n'agit pas ainsi en affaires.
'1' اجتماع استشاري رسمي يمكن أن تسبقه مشاورات ثنائية أو مشاورات أخرى باتفاق الدول الأطراف المعنية بالمشكلات التي نشأت؛
i) Toute réunion de consultation officielle pourrait être précédée de consultations bilatérales ou autres, organisées d'un commun accord entre les États parties concernés par les problèmes rencontrés;
وذكرت إيطاليا أن أي قرار تصدره اللجنة يجب أن تسبقه محاولة للتوصل الى اتفاق أو للوساطة)حوار مع الدولة الطرف(بعد انتهاء الجانبين من المرافعة.
L'Italie a noté qu'avant de prendre une décision, le Comité devra essayer de susciter un accord ou entreprendre une médiation (dialogue avec l'État partie), après que les deux parties auront pleinement exposé leurs arguments.
إن الظروف الخاصة التي تعيش في ظلها الشعوب اصلية قد تبرر معالجة مختلفة في هذا الصدد، ولكن ينبغي ي نص أن تسبقه دراسة دقيقة وإعداد من جانب الخبراء.
La situation spéciale des peuples autochtones pourrait justifier un traitement différent à cet égard, mais tout projet de texte devrait être précédé d'une étude minutieuse et de travaux d'experts.
ونحن نفهم أن ذلك اجتماع ينبغي أن تسبقه عملية تحضيرية شفافة مفتوحة العضوية من شأنها أن تسمح بتحديد ويه المؤتمر وأهدافه ونطاقه.
Nous pensons qu'une telle conférence devrait être précédée de travaux préparatoires transparents et ouverts à tous en vue de définir le mandat, l'objectif et la portée de la conférence.
بيد أننا نفعل ذلك مـن منطلق أنـه يجب أن تسبقه عملية تحضيرية دقيقة بغية تحديد مجموعة من اهداف الحادة التركيز.
Cependant, nous le faisons à condition qu'elle soit précédée d'un processus préparatoire détaillé afin de définir un ensemble d'objectifs bien circonscrits.
وينص القانون على أن الفصل من العمل لا يجوز إلا بعد أن تسبقه إجراءات تأديبية (المواد من 286 إلى 294).
Le Code dispose qu'un licenciement ne peut intervenir sans procédure disciplinaire préalable (art. 286 à 294).
(ج) أن تسبقه اجتماعات تحضيرية للخبراء التقنيين لمدة ثلاثة أيام، وأن يكون مدعوما بمدخلات وتقارير أصحاب المصلحة المعنيين؛
c) Soit précédée de réunions préparatoires d'experts techniques pendant trois jours et reçoive les contributions et les rapports des parties prenantes concernées;
وقررت الجمعية العامة، في قرارها 66/214، عقد مؤتمر عشري شامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي في عام 2014، على أن تسبقه أعمال تحضيرية على الصعيدين الإقليمي والعالمي وأعمال تحضيرية مواضيعية.
Dans sa résolution 66/214, l'Assemblée générale a décidé de tenir en 2014 une conférence consacrée à l'examen décennal complet du Programme d'action d'a aussi décidé que la Conférence serait précédée par des préparatifs thématiques, menés aux échelons mondial et régional.
سيدي الرئيس، لقد حان الوقت للتطلع إلى المؤتمر الاستعراضي والمشاورات الهامة التي يجب أن تسبقــه.
Monsieur le Président, il est temps de nous tourner vers la conférence d'examen et les importantes consultations qui doivent la précéder.
متعلقاته يجب أن تسبقه
متعلقاته يجب أن تسبقه
قررت أن تسبقه إلى خط النهاية
عليك أن تسبقه بخطوتين الى ثلاث
Il faut 2 ou 3 coups.
لكنّ من الأفضل أن تسبقه.
Mais tu ferais mieux de le devancer.
هل كانت تعتقد باستطاعتها أن تسبقه
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32. المطابقة: 32. الزمن المنقضي: 1119 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo